GOVERNOR
              
            
          
          
            
              
                and
              
              
                an
                'ethnarch'
                of
                their
                own
                (Jos.
              
              
                Ant,
              
              
                xiv.
                vli.
                2).
              
            
            
              
                For
                the
                cities
                of
                Asia
                Minor,
                see
                Ramsay,
              
              
                Letters
                to
                the
              
            
            
              
                Seven
                Churches,
              
              
                chs.
                xi.
                xii.
              
            
            
              
                For
              
              
                'governments'
              
              
                (l
                Co
                1228)
                see
              
              
                Helps.
              
            
          
          
            
              
                C.
                W.
              
              
                Emmet.
              
            
          
          
            
              
                GOVERNOR.
              
              
                —
                This
                word
                represents
                various
                Heb.
              
            
            
              
                and
                Gr.
                words,
                technical
                and
                non-technical.
                In
                Gn
                42'
              
            
            
              
                (Joseph,
                cf
                .
                41«)
                it
                is
                probably
                the
              
              
                Tor-te,
              
              
                the
                second
                after
              
            
            
              
                the
                king
                in
                the
                court
                of
                the
                palace;
                cf.
                1
                K
                18',
                Dn
                2"
              
            
            
              
                for
                similar
                offices.
                It
                frequently
                represents
                an
                Assyr.
              
            
            
              
                word,
              
              
                pechah,
              
              
                used
                of
                Persian
                satraps
                in
                general
                (Est
                3'*
              
            
            
              
                88),
                and
                of
                Assyrian
                generals
                (2
                K
                18",
                cf.
                1
                K
                20").
              
            
            
              
                It
                is
                applied
                particularly
                to
                Tattenai,
                the
                governor
                of
                the
              
            
            
              
                large
                Persian
                province
                of
                which
                Judaea
                was
                a
                sub-district
              
            
            
              
                (Ezr
                5'
                6«
                etc.,
                cf.
                Neh
                2').
                It
                is
                also,
                like
              
              
                tirshatha
              
            
            
              
                (wh.
                see),
                applied
                to
                the
                subordinate
                governor
                of
                Judaea
              
            
            
              
                (Ezr
                5"
                [Sheshbazzar]
                6'
                [Nehemiah],
                Hag
                l'-
                "
                [Zerub-babel]).
                The
                first
                passage
                shows
                that
                the
                subordinate
              
            
            
              
                pechah
              
              
                was
                directly
                appointed
                by
                the
                king.
              
            
          
          
            
              
                In
                the
                NT
                the
                word
                usually
                represents
                Gr.
              
              
                hdgemHn,
              
            
            
              
                andis
                used
                of
                Pontius
                Pilate
                (Lk
                3'
                etc.),
                of
                Felix
                (
                Ac
                23»)
                ,
              
            
            
              
                and
                of
                Festus
                (26'").
                The
                proper
                title
                of
                these
                governors
              
            
            
              
                was
                '
              
              
                procurator'
              
              
                (Tac.
              
              
                Ann.
              
              
                xv.
                44),
                of
                which
                originally
              
            
            
              
                eparchos
              
              
                and
                then
              
              
                epitropos
              
              
                were
                the
                Gr.
                equivalents.
              
            
            
              
                Josephus,
                however,
                uses
              
              
                hegemBn,
              
              
                as
                well
                as
                these
                words,
              
            
            
              
                for
                the
                governor
                of
                Judasa,
                so
                that
                there
                is
                no
                inaccuracy
              
            
            
              
                in
                its
                employment
                by
                NT
                writers.
                But,
                being
                a
                general
              
            
            
              
                word,
                it
                does
                not
                help
                us
                to
                decide
                the
                nature
                of
                the
              
            
            
              
                'governorship'
                of
                Quirinius
                (Lk
                2^).
                The
                procurator,
              
            
            
              
                originally
                a
                financial
                official,
                was
                appointed
                directly
                by
              
            
            
              
                the
                Emperor
                to
                govern
                provinces,
                such
                as
                Thrace,
              
            
            
              
                Cappadocia,
                and
                Judaea,
                which
                were
                in
                a
                transitional
              
            
            
              
                state,
                being
                no
                longer
                ruled
                by
                subject
                kings,
                but
                not
              
            
            
              
                yet
                fully
                Romanized,
                and
                requiring
                special
                treatment.
              
            
            
              
                The
                procurator
                was
                in
                a
                sense
                subordinate
                to
                the
                legate
              
            
            
              
                of
                the
                neighbouring
                'province,'
              
              
                e,g.
              
              
                Cappadocia
                to
              
            
            
              
                Galatia,
                Judsea
                to
                Syria;
                but
                except
                in
                emergencies
                he
              
            
            
              
                had
                full
                authority,
                military,
                judicial,
                and
                financial.
              
            
            
              
                In
                1
                P
                2"
                the
                word
                is
                specially
                appropriate
                to
                any
                pro-vincial
                governor,
                as
                'sent'
                by
                the
                Emperor.
                In
                2
                Co
                11'^
              
            
            
              
                it
                represents
                '
              
              
                ethnarch,'
              
              
                a
                word
                apparently
                used
                origi-nally
                of
                the
                ruler
                of
                a
                nation
              
              
                (ethnos)
              
              
                living
                with
                laws
              
            
            
              
                of
                its
                own
                in
                a
                foreign
                community;
                but
                as
                appUed
                to
              
            
            
              
                Aretas
                it
                may
                mean
                no
                more
                than
                petty
                king.
                In
                Gal
                4*
              
            
            
              
                it
                means
              
              
                'steward'
              
              
                (RV),
                the
                'tutor'
                controlling
                the
              
            
            
              
                ward's
                person,
                the
                steward
                his
                property
                (Lightfoot,
              
              
                ad
              
            
            
              
                toe).
                In
                Ja
                3*
                RV
                has
                'steersman.'
                The
                '
              
              
                governor
                of
              
            
            
              
                the
                feast
              
              
                '
                (Jn
                2',
                RV
                'ruler
                '
                )
                was
                probably
                a
                guest,
                not
                a
              
            
            
              
                servant,
                chosen
                to
                control
                and
                arrange
                for
                the
                feast;
                it
                is
              
            
            
              
                doubtful
                whether
                be
                is
                to
                be
                identified
                with
                the
                '
                friend
                of
              
            
            
              
                the
                bridegroom"
                or
                best
                man.
              
              
                C.
                W.
              
              
                Emmet.
              
            
          
          
            
              
                GOZAN.
              
              
                —
                One
                of
                the
                places
                to
                which
                Israelites
                were
              
            
            
              
                deported
                by
                the
                king
                of
                Assyria
                on
                the
                capture
                of
              
            
            
              
                Samaria
                (2
                K
                17'
                18",
                1
                Ch
                5";
                mentioned
                also
                in
              
            
            
              
                2
                K
                19",
                Is
                37").
                Gozan
                was
                the
                district
                termed
              
            
            
              
                Guzanu
              
              
                by
                the
                Assyrians
                and
              
              
                Gauzanitis
              
              
                by
                Ptolemy,
              
            
            
              
                and
                it
                was
                situated
                on
                the
                KhabQr.
                L,
                W.
              
              
                King.
              
            
          
          
            
              
                GRACE
              
              
                (from
                Lat.
              
              
                gratia
              
              
                [
              
              
                =favour,
              
              
                —
                either
                received
              
            
            
              
                from
                or
                shown
                to
                another],
                through
                the
                Fr.
              
              
                grace).
              
              
                —
              
            
            
              
                Of
                the
                three
                meanings
                assigned
                to
                this
                word
                in
                the
              
            
            
              
                Eng.
                Diet.
              
              
                —
                (1)
                'pleasingness,'
                (2)
                'favour,'
                (3)
                'thanks'
              
            
            
              
                (the
                sense
                of
                favour
                received)
                —
                (1)
                and
                (2)
                belong
                to
                the
              
            
            
              
                Eng.
                Bible;
                (3)
                attaches
                to
                the
                equivalent
                Gr.
              
              
                charts,
              
            
            
              
                where
                it
                is
                rendered
                'thank(s)'
                or
                'thankfulness'
              
            
            
              
                (He
                122«
                RVm.).
                The
                specific
                Biblical
                use
                of
                'grace'
              
            
            
              
                comes
                under
                the
                second
                of
                the
                above
                significations;
              
            
            
              
                it
                is
                prominent
                in
                the
                NT.
                The
                OT
                usage
                requires
                no
              
            
            
              
                separate
                treatment.
                (2)
                is
                the
                primary
                meaning
                of
                the
              
            
            
              
                Hebrew
                original,
                rendered
                'favour'
                almost
                as
                often
                as
              
            
            
              
                'grace';
                but
                (1)
                of
                the
                Greek
              
              
                charts,
              
              
                which
                at
                its
                root
              
            
            
              
                signified
              
              
                the
                gladdening,
                joy-bringing.
              
              
                Hence
                the
                cor-respondence
                between
                the
                common
                Greek
                salutation
              
            
            
              
                chaireite)
              
              
                or
              
              
                chairein
              
              
                ('Joy
                to
                youl')
                and
                the
                Christian
              
            
            
              
                charts
              
              
                ('
                Grace
                to
                youl
                ')
                is
                more
                than
                a
                verbal
                coincidence.
              
            
          
          
            
              
                1.
                Of
                the
                sense
              
              
                charm,
                winsomeness
              
              
                (of
                person,
              
            
          
         
        
          
            
              
                GRACE
              
            
          
          
            
              
                bearing,
                speech,
                etc.)
                —
                a
                usage
                conspicuous
                in
                common
              
            
            
              
                Greek,
                and
                personified
                in
                the
              
              
                Charites,
              
              
                the
                three
                Graces
              
            
            
              
                of
                mythology
                —
                the
                prominent
                instances
                in
                the
                OT
              
            
            
              
                are
                Ps
              
              
                i5'
              
              
                ('
                Grace
                is
                poured
                on
                thy
                lips
                ')
                and
                probably
              
            
            
              
                Zee
                4';
                add
                to
                these
                Pr
                1'
                3»
                4»
                22"
                31'»
                ('favour').
              
            
            
              
                The
                same
                noun
                occurs
                in
                the
                Heb.
                of
                Pr
                5"
                11",
                and
              
            
            
              
                Ec
                10",
                Pr
                17*,
                under
                the
                adjectival
                renderings
              
            
            
              
                'pleasant,'
                'gracious,'
                'precious,'
                and
                in
                Nah
                3'
                ('well-favoured').
                For
                the
                NT,
                'grace'
                is
              
              
                charm
              
              
                in
                Lk
              
              
                i^.
              
              
                Col
              
            
            
              
                4«;
                in
                Eph
              
              
                i"
              
              
                there
                may
                be
                a
                play
                on
                the
                double
                sense
              
            
            
              
                of
                the
                word.
              
              
                Charm
                of
                speech
              
              
                is
                designated
                by
              
              
                charts
              
            
            
              
                in
                Sir
                20"
                21"
                3721,
                in
                the
                Apocrypha.
                In
                Ja
                1»
              
            
            
              
                'grace
                of
                the
                fashion'
                renders
                a
                single
                Greek
                word
              
            
            
              
                signifying
                'fair-seemingness,'
                quite
                distinct
                from
              
              
                charts.
              
            
          
          
            
              
                2.
              
              
                The
                OT
                passages
                coming
                under
                (2)
                above,
                employ
              
            
            
              
                'grace'
                chiefly
                in
                the
                idiom
                'to
                find
                grace
              
              
                (.or
              
              
                favour),'
              
            
            
              
                which
                is
                used
                indifferently
                of
                favour
                in
                the
                eyes
                of
              
            
            
              
                J"
                (Gn
                68)
                or
                of
                one's
                fellow-men
                (39*),
                and
                whether
                the
              
            
            
              
                finder
                bring
                good
                (39<)
                or
                ill
                (191")
                desert
                to
                the
                quest.
              
            
            
              
                With
                this
                broad
                application,
                'grace'
                means
              
              
                good-will,
              
            
            
              
                favourable
                inclination
              
              
                towards
                another
                —
                of
                the
                superior
              
            
            
              
                (king,
                benefactor,
                etc.)
                or
                one
                treated
                as
                such
                by
              
            
            
              
                courtesy,
              
              
                to
                the
                inferior
              
              
                —
                shown
                on
                whatever
                ground.
                In
              
            
            
              
                the
                Eng.
                NT,
                'favour'
                is'
                reserved
                for
                this
                wide
                sense
                of
              
            
            
              
                charts;
              
              
                see
                Lk
                1"
                2'^,
                Ac
                2"
                7"i-
                "
                25':
                'grace'
                has
                the
              
            
            
              
                same
                meaning
                in
                Lk
                2'°,
                Ac
                4".
                Zee
                12'°
                is
                the
                one
              
            
            
              
                instance
                in
                which
                'grace'
                in
                the
                OT
                approximates
                to
              
            
            
              
                its
                prevalent
                NT
                import;
                but
                the
                Heb.
                adj.
                for
              
              
                gracious,
              
            
            
              
                and
                the
                equivalent
                vb.,
                are
                together
                used
                of
                J",
                in
                His
              
            
            
              
                attitude
                towards
                the
                sinful,
                more
                than
                twenty
                times,
              
            
            
              
                associated
                often
                with
                'merciful,'
                etc.;
                see,
              
              
                e.g..
              
              
                Ex
                33"
              
            
            
              
                34',
                Ps
                77»
                1038,
                ji
                2",
                Jon
                42.
                The
                character
                in
                God
              
            
            
              
                which
                the
                OT
                prefers
                to
                express
                by
              
              
                mercy,
              
              
                signifying
              
            
            
              
                His
                pitiful
                disposition
                towards
                man
                as
                weak
                and
                wretched,
              
            
            
              
                the
                NT
                in
                effect
                translates
                into
                '
                grace,'
                as
                signifying
                His
              
            
            
              
                forgiving
                disposition
                towards
                man
                as
                guilty
                and
                lost.
              
            
          
          
            
              
                3.
              
              
                
                Christianity
                first
                made
                grace
                a
                leading
                term
                in
                the
              
            
            
              
                vocabulary
                of
                reUgion.
                The
                prominence
                and
                emphasis
              
            
            
              
                of
                its
                use
                are
                due
                to
                St.
                Paul,
                in
                whose
                Epp.
                the
                word
              
            
            
              
                figures
                twice
                as
                often
                as
                in
                all
                the
                NT
                besides.
                'Grace'
              
            
            
              
                is
                the
                first
                word
                of
                greeting
                and
                the
                last
                of
                farewell
              
            
            
              
                in
                St.
                Paul's
                letters;
                for
                him
                it
                includes
                the
                sum
                of
              
            
            
              
                all
                blessing
                that
                comes
                from
                God
                through
                Christ:
                'grace'
              
            
            
              
                the
                source,
                'peace'
                the
                stream.
                In
                the
                Gospels,
                the
              
            
            
              
                Johannine
                Prologue
                (vv."-":
                contrasted
                with
                'law,'
                and
              
            
            
              
                co-extensive
                with
                'truth')
                supplies
                the
                only
                example
              
            
            
              
                of
                'grace'
                used
                with
                the
                Pauline
                fulness
                of
                meaning.
              
            
            
              
                This
                passage,
                and
                the
                Lukan
                examples
                in
                Acts
                (6'
              
              
                IV
              
            
            
              
                13"
                14'
                15"
                20"-
                82),
                with
                the
                kindred
                uses
                in
                Hebrews,
              
            
            
              
                1
                and
                2
                Pet.,
                Jude,
                2
                Jn.,
                Rev.,
                may
                be
                set
                down
                to
                the
              
            
            
              
                infiuence
                of
                Paulinism
                on
                Apostolic
                speech.
                There
                is
              
            
            
              
                little
                in
                earlier
                phraseology
                to
                explain
                the
                supremacy
              
            
            
              
                in
                the
                NT
                of
                this
                specific
                term;
                a
                new
                experience
                de-manded
                a
                new
                name.
                '
                Grace
                '
                designates
              
              
                the
                principle
              
            
            
              
                in
                God
                of
                man's
                salvation
                through
                Jesus
                Christ.
              
              
                It
                is
              
            
            
              
                God's
                unmerited,
                unconstrained
                love
                towards
                sinners,
              
            
            
              
                revealed
                and
                operative
                in
                Christ.
                Tit
                2"-",
                interpreted
              
            
            
              
                by
                Ro
                Si-e^,
                is
                the
                text
                which
                approaches
                nearest
                to
                a
              
            
            
              
                definition;
                this
                passage
                shows
                how
                St.
                Paul
                derived
                from
              
            
            
              
                God's
                grace
                not
                only
                the
                soul's
                reconciUation
                and
                new
              
            
            
              
                hopes
                in
                Christ
                (Ro
                5'-"),
                but
                the
                whole
                moral
                uplift-ing
                and
                rehabilitation
                of
                human
                life
                through
                Christi-anity.
                St.
                Paul's
                experience
                in
                conversion
                gave
                him
                this
              
            
            
              
                watchword;
                the
                Divine
                goodness
                revealed
                itself
                to
              
            
            
              
                the
                'chief
                of
                sinners'
                under
                the
                aspect
                of
                'grace'
              
            
            
              
                (1
                Co
                15»'-,
                1
                Ti
                1"-").
                The
                spontaneity
                and
                generosity
              
            
            
              
                of
                God's
                love
                felt
                in
                the
                act
                of
                his
                salvation,
                the
                complete
              
            
            
              
                setting
                aside
                therein
                of
                everything
                legal
                and
                conventional
              
            
            
              
                (with,
                possibly,
                the
                added
                connotation
                of
              
              
                charm
              
              
                of
                which
              
            
            
              
                charts
              
              
                is
                redolent),
                marked
                out
                this
                word
                as
                describing
              
            
            
              
                what
                St.
                Paul
                had
                proved
                of
                Christ's
                redemption;
                under
              
            
            
              
                this
                name
                he
                could
                commend
                it
                to
                the
                world
                of
                sinful
              
            
            
              
                men;
                his
                ministry
                'testifies
                the
                gospel
                of
                the
                grace
                of
              
            
            
              
                God'
                (Ac
                20").
                Essentially,
              
              
                grace
              
              
                stands
                opposed
              
            
            
              
                to
              
              
                sin;
              
              
                it
                is
                God's
                way
                of
                meeting
                and
                conquering
                man's
              
            
            
              
                sin
                (Ro
                52"-
              
              
                6"'-
              
              
                "«■):
                He
                thus
                effects
                'the
                impossible