PRONUNCIATION
                OF
                SCRIPTURE
                PROPER
                NAMES
              
            
          
          
            
              
                difficult
                to
                answer
                because
                the
                training
                and
                environment
                of
                even
                highly
                educated
                people
                differ
                so
              
            
            
              
                widely,
                and
                because
                what
                is
                prevalent
                in
                one
                circle
                is
                almost
                or
                altogether
                unknown
                in
                another.
              
            
          
          
            
              
                Professor
                Cheyne
                suggests,
                as
                a
                guiding
                principle,
                the
                giving
                of
                some
                attention
                to
                the
                religious
              
            
            
              
                significance
                of
                proper
                names,
                particularly
                those
                which
                'contain
                in
                some
                form
                the
                proper
                name
                of
              
            
            
              
                God
                in
                Hebrew.'
                With
                this
                laudable
                object,
                he,
                as
                a
                rule,
                shifts
                the
                accent
                in
                such
                names
                so
                as
                to
              
            
            
              
                bring
                their
                religious
                significance
                prominently
                before
                the
                reader.
                The
                practice,
                however,
                brings
                him
              
            
            
              
                into
                conflict
                with
                many
                undoubted
                cases
                of
                established
                usage.
                Professor
                Stevenson
                holds
                that
                the
              
            
            
              
                influences
                'which
                must
                affect
                the
                treatment
                of
                Scripture
                names
                are
                —
                (1)
                The
                original
                pronunciation;
              
            
            
              
                (2)
                the
                characteristic
                tendencies
                of
                purely
                English
                speech;
                (3)
                the
                fixed
                customary
                pronunciation
                of
              
            
            
              
                certain
                words
                resembling
                others
                less
                common.'
                In
                applying
                the
                second
                of
                these
                principles
                —
                ^the
              
            
            
              
                characteristic
                tendencies
                of
                English
                speech
                —
                he
                appeals
                chiefly
                to
                analogy:
                —
              
            
          
          
            
              
                '
                People
                naturally
                pronounce
                according
                to
                the
                analogy
                of
                other
                words
                which
                are
                familiar,
                and
                the
                practice
                supplies
              
            
            
              
                a
                rule
                of
                treatment.
                Doubtful
                or
                unfamiliar
                words
                should
                be
                pronounced
                in
                harmony
                with
                the
                general
                tendencies
                of
              
            
            
              
                the
                language,
                or
                in
                a
                way
                similar
                to
                other
                words
                which
                strikingly
                resemble
                them.
                Scripture
                names
                are
                borrowed
                from
              
            
            
              
                the
                foreign
                languages
                Greek
                and
                Hebrew.
                They
                are,
                therefore,
                to
                be
                compared
                specially
                with
                words
                of
                similar
                origin,
              
            
            
              
                such
                as
                the
                names
                of
                classical
                antiquity.'
                He
                admits,
                however,
                that
                '
                conflict
                of
                analogies
                cannot
                be
                wholly
                avoided.
              
            
            
              
                If
                one
                is
                not
                in
                itself
                stronger
                than
                another,
                the
                most
                '
                '
                desirable
                "
                result
                in
                each
                case
                should
                be
                preferred.
                Ease
                of
              
            
            
              
                pronunciation
                is
                one
                test
                of
                desirability.
                The
                principle
                of
                pronunciation
                according
                to
                sense
                has
                also
                been
                used
                by
                the
              
            
            
              
                writer.'
              
            
          
          
            
              
                It
                is
                needless
                to
                say
                that
                he
                carries
                out
                these
                principles
                with
                great
                care
                and
                consistency.
                The
              
            
            
              
                weak
                point
                of
                the
                position
                is
                that
                the
                analogies
                founded
                on
                by
                one
                scholar
                wiU
                not
                be
                equally
                familiar,
              
            
            
              
                or
                commend
                themselves
                to
                the
                same
                extent,
                to
                another;
                and
                it
                may
                well
                appear
                to
                many
                that
              
            
            
              
                Professor
                Stevenson
                in
                his
                list
                of
                proper
                names
                concedes
                too
                much
                to
                popular
                usage,
                and
                would
                in
              
            
            
              
                some
                cases
                attain
                a
                more
                desirable
                result
                by
                approximating
                more
                closely
                to
                the
                form
                of
                the
                original.
              
            
          
          
            
              
                3.
                Points
                for
                consideration.
              
              
                —
                ^We
                shall
                now
                present
                for
                the
                consideration
                of
                the
                reader
                who
                desires
              
            
            
              
                to
                achieve
                as
                great
                a
                degree
                of
                correctness
                as
                the
                matter
                admits
                of,
                some
                of
                the
                more
                important
              
            
            
              
                points
                which
                he
                will
                have
                to
                decide
                for
                himself,
                assuming
                that
                when
                he
                has
                once
                adopted
                a
                rule
                he
              
            
            
              
                will
                foUow
                it
                as
                consistently
                as
                possible,
                or
                be
                able
                to
                give
                a
                reason
                for
                any
                deviation.
              
            
          
          
            
              
                (1)
              
              
                Shall
                we
                adopt
                what
                may
                be
                called
                the
                Continental
                pronunciation
                of
                the
                vowels—
                a.=
                ah,
              
              
                e=eh,
              
            
            
              
                i=ee,
                u=oo?
                —
                In
                many
                instances
                we
                may
                be
                strongly
                tempted
                to
                do
                so;
                to
                one
                who
                knows
                Hebrew
              
            
            
              
                it
                is
                more
                natural,
                and
                the
                effect
                is
                finer
                —
                Mesopotamia
                is
                a
                grander
                word
                than
                Mesopotamia.
                But
              
            
            
              
                it
                is
                only
                in
                the
                less
                familiar
                words
                that
                this
                could
                be
                done.
                The
                first
                syllables
                of
                Canaan,
                Pharaoh,
              
            
            
              
                Balaam,
                must
                have
                the
                a
                as
                in
              
              
                fate
              
              
                or
              
              
                fair.
              
            
          
          
            
              
                (2)
              
              
                Is
                the
                Hebrew
                J
                to
                be
                pronounced
                like
              
              
                j
              
              
                in
              
              
                judge,
              
              
                or
                like
              
              
                y?
                —
                It
                would
                probably
                be
                impossible
              
            
            
              
                to
                foUow
                the
                latter
                mode
                in
                the
                large
                number
                of
                names
                beginning
                with
                J,
                such
                as
                Jericho,
                Joash,
                &c.,
              
            
            
              
                and
                it
                would
                be
                intolerable
                in
                the
                case
                of
                Jesus;
                but
                there
                are
                instances
                in
                which
                it
                would
                impart
                an
              
            
            
              
                added
                dignity
                —
              
              
                e.g.
              
              
                Jehovah-jireh
                is
                far
                finer
                if
                the
                j
                be
                sounded
                as
              
              
                y,
              
              
                and
                the
              
              
                i
              
              
                as
              
              
                ee.
              
              
                In
                the
                middle
              
            
            
              
                of
                words,
                especially
                in
                words
                containing
                the
                Divine
                name
                Jah,
                the
                matter
                has
                already
                been
                settled
              
            
            
              
                for
                us,
                as
                it
                in
                most
                cases
                appears
                as
              
              
                iah,
              
              
                Ahaziah,
                Isaiah,
                Shemaiah.
                The
                question
                here
                arises
              
            
            
              
                whether
                the
              
              
                i
              
              
                is
                to
                be
                treated
                as
                consonant
                or
                vowel,
                and
                if
                the
                latter,
                whether
                it
                should
                ever
                be
              
            
            
              
                accented.
                Professor
                Cheyne,
                in
                order
                to
                bring
                out
                more
                prominently
                the
                Divine
                name,
                would
                treat
              
            
            
              
                the
              
              
                iah=]'ah
              
              
                always
                as
                a
                separate
                word
                —
                Ahaz'iah,
                Isa'iah,
                Shema'iah.
                Except
                for
                this
                considera^-tion
                the
                rule
                would
                probably
                be,
                that
                where
                it
                follows
                a
                consonant
                the
              
              
                i
              
              
                is
                not
                only
                treated
                as
                a
              
            
            
              
                vowel
                but
                also
                accented
                —
                Jeremi'ah;
                when
                it
                follows
                a
                vowel
                it
                is
                assimilated
                with
                that
                vowel
                as
              
            
            
              
                in
                the
                two
                examples
                given
                above,
                which
                also
                illustrate
                the
                way
                in
                which
                one
                or
                other
                vowel
                may
                give
              
            
            
              
                place,
                Isaiah
                (Isar-ah),
                Shemaiah
                (Shemi-ah),
                though
                some
                woiild
                render
                the
                former
                also
                Isi'ah.
              
            
          
          
            
              
                (3)
              
              
                
                The
                question
                often
                arises
                in
                the
                case
                of
                names
                of
                three
                or
                more
                syllables,
                especially
                when
              
            
            
              
                the
                last
                two
                are
                significant
                in
                the
                original,
              
              
                whether
                the
                accent
                should
                be
                placed
                on
                the
                penultimate
                or
              
            
            
              
                thrown
                farther
                back
                in
                accordance
                with
                general
                English
                practice.
              
              
                Professor
                Stevenson
                says:
                —
                'The
              
            
            
              
                English
                stress
                accent
                in
                ancient
                foreign
                names
                is
                determined,
                with
                limitations,
                by
                the
                original
                length
              
            
            
              
                of
                the
                vowels,
                not
                by
                the
                original
                stress.'
                But
                in
                the
                case
                of
                words
                in
                familiar
                and
                frequently
                read
              
            
            
              
                passages
                of
                Scripture,
                the
                '
                hmitations
                '
                are
                extensive,
                and
                must
                be
                allowed
                to
                override
                considerations
              
            
            
              
                based
                on
                length
                of
                vowel.
                Where
                Cheyne
                prefers
                Abime'lech,
                Ahitho'phel,
                Jocheb'ed,
                Joha'nan,
              
            
            
              
                Stevenson
                gives
                Abim'elech,
                Ahith'ophel,
                Joch'ebed,
                Jo'hanan.
                On
                the
                other
                hand,
                Cheyne
                gives
              
            
            
              
                Am'raphel
                and
                A'holiab',
                where
                Stevenson
                accentuates
                Amra'phel
                and
                Aholi'ab.
                Nor
                is
                it
                an
                English
              
            
            
              
                trait
                to
                have
                too
                much
                regard
                for
                significant
                parts
                of
                words.
                We
                do
                not
                say
                philosoph'y,
                biolog'y,
              
            
            
              
                Deuteronom'y
                (though
                this
                is
                heard
                occasionally),
                but
                the
                stress
                is
                laid
                on
                the
                connecting
                syllable.
              
            
            
              
                So,
                if
                Abim'elech
                and
                the
                class
                of
                names
                ruled
                by
                it
                be
                allowed,
                a
                great
                deal
                might
                be
                said
                for
              
            
            
              
                Abin'adab,
                Abi'athar,
                and
                similar
                words
                being
                pronounced
                thus,
                instead
                of
                Abina'dab,
                Abia'thar,
              
            
            
              
                etc.,
                notwithstanding
                the
                length
                of
                the
                penultimate
                in
                the
                original.
                Here,
                again,
                views
                will
                differ
              
            
            
              
                according
                to
                the
                '
                educated
                usage
                '
                to
                which
                we
                have
                access,
                and
                the
                deference
                we
                may
                be
                inclined
                to
              
            
            
              
                pay
                to
                the
                peculiarities
                of
                English
                speech.
                With
                reference
                to
                Jochebed
                and
                Johanan
                in
                the
                examples
              
            
            
              
                quoted
                above,
                it
                should
                be
                noted
                that
                Stevenson
                makes
                an
                exception
                to
                the
                rule
                of
                the
                penultimate