BAR
7.
The
NT
contains
no
explicit
reference
to
the
baptism
ot
infants
or
young
children;
but
it
does
not
follow
that
the
Church
of
the
2nd
cent,
adopted
an
unauthorized
innovation
when
it
carried
out
the
practice
of
infant
baptism.
There
are
good
reasons
for
the
silence
of
Scripture
on
the
subject.
The
governing
principle
of
St.
Luke
as
the
historian
of
the
primitive
Church
is
to
narrate
the
advance
of
the
Kingdom
through
the
missionary
preaching
of
the
Apostles,
and
the
conversion
of
adult
men
and
women.
The
letters
of
the
Apostles
were
similarly
governed
by
the
im-mediate
occasion
and
purpose
of
their
writing.
We
have
neither
a
complete
history,
nor
a
complete
account
of
the
organization,
of
the
primitive
Church.
But
of
one
thing
we
may
be
sure:
had
the
acceptance
of
Christianity
involved
anything
so
startling
to
the
Jewish
or
the
Gentile
mind
as
a
distinction
between
the
religious
standing
of
the
father
of
a
family
and
his
children,
the
historian
would
have
recorded
it,
or
the
Apostles
would
have
found
themselves
called
to
explain
and
defend
it.
For
such
a
distinction
would
have
been
in
direct
con-tradiction
to
the
most
deeply
rooted
convictions
of
Jew
and
of
Gentile
alike.
From
the
time
of
Abraham
onwards
the
Jew
had
felt
it
a
solemn
religious
obligation
to
claim
for
his
sons
from
their
earliest
infancy
the
same
covenant
relation
with
God
as
he
himself
stood
in.
There
was
sufficient
parallelism
between
baptism
and
circumcision
(of.
Col
2")
for
the
Jewish-Christian
father
to
expect
the
baptism
of
his
children
to
follow
his
own
as
a
matter
of
course.
The
Apostle
assumes
as
a
fact
beyond
dispute
that
the
children
of
believers
are
'
holy'
(1
Co
7"),
i.e.
under
the
covenant
with
God,
on
the
ground
of
their
father's
faith.
And
among
Gentile
converts
a
somewhat
different
but
equally
authoritative
principle,
that
of
patria
potestas,
would
have
the
same
result.
In
a
home
organized
on
this
principle,
which
prevailed
throughout
the
Roman
Empire,
it
would
be
a
thing
inconceivable
that
the
children
could
be
severed
from
the
father
in
their
religious
rights
and
duties,
in
the
standing
conferred
by
baptism.
Thus
it
is
because,
to
the
mind
of
Jew
and
Gentile
alike,
the
baptism
of
infants
and
children
yet
unable
to
supply
the
conditions
for
themselves
was
so
natural,
that
St.
Luke
records
so
simply
that
when
Lydia
believed,
she
was
baptized
'
with
her
household';
when
the
Philippian
jailor
believed,
he
was
baptized,
and
all
those
belonging
to
him.
If
there
were
children
in
these
households,
these
children
were
baptized
on
the
ground
of
the
faith
of
their
parents;
if
there
were
no
children,
then
the
principle
took
a
still
wider
extension,
which
includes
children;
for
it
was
the
servants
or
slaves
of
the
household
who
were
'added
to
the
Church'
by
baptism
on
the
ground
of
their
master's
faith.
8.
Baptism
was
a
ceremony
of
initiation
by
which
the
baptized
not
only
were
admitted
members
of
the
visible
society
of
the
disciples
of
Christ,
but
also
received
the
solemn
attestation
of
the
consequences
of
their
faith.
Hence
there
are
three
parties
to
it.
The
part
of
the
baptized
is
mainly
his
profession
of
faith
in
Christ,
his
confession
'with
his
heart'
that
he
is
the
Lord's.
The
second
is
the
Christian
community
or
Church
(rather
than
the
person
who
administers
baptism,
and
who
studiously
keeps
in
the
background).
Their
part
is
to
hear
the
profession
and
to
grant
the
human
attestation.
The
third
is
the
Head
of
the
Church
Himself,
by
whose
authority
the
rite
is
practised,
and
who
gives
the
inward
attestation,
as
the
experience
of
being
baptized
opens
in
the
believing
soul
new
avenues
for
the
arrival
of
the
Holy
Spirit.
C.
A.
Scott.
BAB.
—
Aram,
word
for
'son';
used,
especially
in
NT
times,
as
the
first
component
of
personal
names,
such
as
Bar-abbas,
Bar-jesus,
Bar-jonah,
etc.
BARABBAS
(Mt
27«-23
=
Mk
15»-"
=
Lk
23is-2'
=
Jn
18'"°).
—
A
brigand,
probably
one
of
those
who
infested
the
Ascent
of
Blood
(wh.
see).
He
had
taken
BAR-JESUS
part
in
one
of
the
insurrections
so
frequent
during
the
procuratorship
of
Pontius
Pilate;
and,
having
been
caught
red-handed,
was
awaiting
sentence
when
Jesus
was
arraigned.
It
was
customary
for
the
procurator,
by
way
of
gratifying
the
Jews,
to
release
a
prisoner
at
the
Passover
season,
letting
the
people
choose
whom
they
would;
and
Pilate,
reluctant
to
condemn
an
innocent
man,
yet
afraid
to
withstand
the
clamour
of
the
rulers,
saw
here
a
way
to
save
Jesus.
His
artifice
would
probably
have
succeeded
had
not
the
malignant
priests
and
elders
incited
the
people
to
choose
Barabbas.
Barabbas,
like
Bartholomew
and
BaHimceus,
is
a
patro-nymic,
possibly
=
'
the
son
of
the
father'
(i.e.
the
Rabbi).
According
to
an
ancient
reading
of
Mt
27",
the
brigand's
name
was
Jesus.
If
so,
there
is
a
dramatic
adroitness
in
Pilate's
presentation
of
the
alternative
to
the
multi-tude:
'
Which
of
the
two
do
ye
wish
me
to
release
to
you
—
tlesus
the
bar-Abba
or
Jesus
that
is
called
Messiah?
'
David
Smith.
BAEACHEL.—
Father
ot
Elihu,
'the
Buzite'
(Job
322-
«).
BARACHIAH.—
See
Zachabiae.
BABAK
('lightning').
—
The
son
of
Abinoam;
he
lived
at
a
time
when
the
Canaanite
kingdom
of
Hazor,
having
recovered
from
its
overthrow
by
Joshua
(Jos
llio-i5)_
was
taking
vengeance
by
oppressing
Israel.
He
is
called
from
his
home
in
Kedesh-naphtali
by
Deborah
to
deliver
Israel.
He
gathers
an
army
of
10,000
men
from
the
tribes
of
Naphtali
and
Zebulun.
With
this
force,
accompanied
by
Deborah,
without
whom
he
refuses
to
go
forward,
he
encamps
on
Mt.
Tabor,
while
the
enemy
under
Sisera
lies
in
the
plain
on
the
banks
of
the
Kishon.
At
the
word
of
Deborah,
Barak
leads
his
men
down
to
battle,
and
completely
defeats
Sisera.
The
latter
flees;
Barak
pursues
him,
but
on
reaching
his
hiding-place
find^
that
he
has
been
already
slain
by
Jael,
the
wife
of
Heber.
The
glory
of
the
victory,
therefore,
does
not
lie
with
Barak,
but
with
Deborah,
who
was
his
guiding
spirit,
and
with
Jael
who
slew
the
enemy's
leader
(Jg
4.
5).
W.
O.
E.
Oestbrley.
BARBARIAN.—
The
Eng.
word
is
used
in
Ac
28«
',
Ro
1",
1
Co
14",
Col
3"
to
translate
a
Gr.
word
which
does
not
at
all
connote
savagery,
but
means
simply
'foreign,'
'speaking
an
unintelligible
language.'
The
expression
first
arose
among
the
Greeks
in
the
days
of
their
independence,
and
was
applied
by
them
to
all
who
could
not
speak
Greek.
When
Greece
became
subject
to
Rome,
it
was
then
extended
to
mean
all
except
the
Greeks
and
Romans.
There
may
be
a
touch
of
con-tempt
in
St.
Luke's
use
of
it,
but
St.
Paul
uses
it
simply
in
the
ordinary
way;
see
esp.
1
Co
14".
A.
Souter.
BARBER.—
See
Haih.
BARCHUS.—
1
Es
532=Barkos
of
Ezr
2'3and
Neh
7«.
BARHUUnTE.-
See
Bahubim.
BARIAH.—
A
son
of
Shemaiah
(1
Ch
3»).
BAR-JESnS.
—
The
name
of
'
a
certain
Magian,
a
false
prophet,
a
Jew'
(Ac
13°)
whom
St.
Paul,
on
his
visit
to
Cyprus,
found
in
the
retinue
of
Sergius
Paulus,
the
Roman
proconsul.
The
title
Elymas
(v.*)
is
equivalent
to
Magus
(v.°),
and
is
probably
derived
from
an
Arabic
root
signifying
'wise.'
The
knowledge
of
the
Magians
was
half-mystical,
half-scientific;
amongst
them
were
some
devout
seekers
after
truth,
but
many
were
mere
tricksters.
In
the
Apostolic
age
such
men
often
acquired
great
influence,
and
Bar-jesus
represents,
as
Ramsay
(St.
Paul
the
Traveller,
p.
79)
says,
'the
strongest
in-fluence
on
the
human
will
that
existed
in
the
Roman
world,
an
influence
which
must
destroy
or
be
destroyed
by
Christianity,
if
the
latter
tried
to
conquer
the
Empire.'
The
narrative
implies
that
the
proconsul
was
too
intelligent
to
be
deceived
by
the
Magian's
pretensions,
the
motive
of
whose
opposition
to
the
Christian
teachers
is
expressed
in
a
Bezan
addition
to
v.»,
which
states
that
Sergius
Paulus
'was
listening
with
much
pleasure
to