BAY-TREE
BAT-TREE
CesrUch,
Ps
37»)
is
probably
a
mistrans-lation
for
'a
tree
in
its
native
soil'
(RV).
Many
authorities,
however,
would
here
emend
the
Heb.
text
to
read
'eree,
'cedar.'
E.
W.
G.
Mastehman.
BAZLITH
(Neh
7"),
Bazluth
(Ezr
2M=Basaloth,
1
Es
5'')-
—
Founder
of
a
family
of
Nethinim
who
re-turned
with
Zerubbabel.
BDELLIUM.—
The
probably
correct
tr.
of
the
Heb.
bedslach,
which
in
Gn
212
is
classed
with
gold
and
onyx
as
a
product
of
the
land
of
Havilah,
and
in
Nu
11'
is
described
as
characterizing
the
'appearance'
(RV)
of
manna.
Bdellium
is
the
fragrant
yellow
resin
of
the
tree
Balsamodendron
mukul,
growing
in
N.W.
India,
Afghanistan,
Beluchistan,
and
at
one
time
perhaps
in
Arabia.
E.
W.
G.
Masterman.
BE.
—
To
be
is
to
exist,
as
in
'To
be,
or
not
to
be,
that
is
the
question.'
This
primary
meaning
is
found
in
Gn
5"
'Enoch
walked
with
God;
and
he
was
not';
He
11°
'he
that
cometh
to
God
must
believe
that
he
is.'
The
auxiliary
use
is
later.
In
1611
'be'
and
'
are
'
were
interchangeable
auxiliary
forms
in
the
pres.
indie,
plu.,
as
Ps
107'°
'Then
are
they
glad
because
they
be
quiet.'
BEALIAH
CJ"
is
lord').
—
A
Benjamite
who
joined
David
at
Ziklag
(1
Ch
12').
BEALOTH
(Jos
15«).—
An
unknown
town
in
the
extreme
south
of
Judah.
See
Balah.
BEAM.
—
1.
A
tree
roughly
trimmed
serving
as
support
of
the
flat
roof
of
an
Eastern
house
(2
K
6'-
',
Ezr
6"
RV,
Mt
73«-,
Lk
6"'),
or
more
elaborately
dressed
(2
Ch
34"
RV,
Ca
1")
and
gilded
(2
Ch
3').
See
House,
Mote.
2.
The
weaver's
beam
(see
Spin-ning
and
Weaving).
3.
See
Balance.
BEANS
(,pdl,
Arab.
fffl).
—
A
very
common
and
popular
vegetable
in
Palestine,
used
from
ancient
times;
they
are
the
seeds
of
the
Vicia
faba.
The
bean
plant,
which
is
sown
in
Oct.
or
Nov.,
is
in
blossom
in
early
spring,
when
its
sweet
perfume
fills
the
air.
Beans
are
gathered
young
and
eaten,
pod
and
seed
together,
cooked
with
meat;
or
the
fully
mature
beans
are
cooked
with
fat
or
oil.
As
the
native
of
Palestine
takes
little
meat,
such
leguminous
plants
are
a
necessary
ingredient
of
his
diet
(2
S
17'*).
In
Ezk
4'
we
read
of
beans
as
being
mixed
with
barley,
lentils,
millet,
and
fitches
to
make
bread.
E.
W.
G.
Mastehman.
BEAR
(£(56).
—
The
Syrian
bear
(Ursus
syriacus,
Arab.
dubb)
is
still
fairly
common
in
Hermon
and
the
Anti-L§banon,
and
is
occasionally
found
in
the
Lebanon
and
east
of
the
Jordan;
it
is
practically
extinct
in
Palestine.
It
is
smaller
and
of
a
lighter
colour
than
the
brown
bear
iUrsus
arctos).
It
is
a
somewhat
solitary
animal,
eating
vegetables,
fruit,
and
honey,
but,
when
hungry,
attacking
sheep
(1
S
17*-'')
and
occasionally,
but
very
rarely,
to-day
at
any
rate,
human
beings
(2
K
2^).
The
fierce-ness
of
a
bear
robbed
of
her
whelps
(2
S
17',
Pr
I712,
Hos
13")
is
well
known.
Next
to
the
lion,
the
bear
was
considered
the
most
dangerous
of
animals
to
encounter
(Pr
28'*),
and
that
it
should
be
subdued
was
to
be
one
of
the
wonders
of
the
Messiah's
kingdom
(Is
11').
B.
W.
G.
Mastehman.
BEARD.—
See
Haih.
BEAST.—
1.
In
OT
(1)
behSmah,
commonly
used
for
a
quadruped,
sometimes
tr.
'cattle';
see
Gn
6'
7*,
Ex
9'-
i"-
25,
Lv
112
etc.
(2)
chayyah,
used
of
animals
in
general
but
specially
'wild
beasts';
see
Gn
7"
8'
9'
etc.
(3)
be'lr
sometimes
tr.
'beasts'
and
sometimes
'cattle';
see
Gn
45",
Ex
22=
etc.
(4)
^z,
'wild
beasts,'
Ps
50"
8015.
2.
In
NT
(1)
thSrion:
Mk
l'',
Ac
28<
(a
viper).
Tit
I12,
He
122",
Ja
3',
and
over
30
times
in
Rev.
(2)
zBon,
of
the
'beasts'
(AV),
or
'hving
creatures'
(RV),
round
about
the
throne
(Rev
5.
6.
8.
11,
etc.).
E.
W.
G.
Mastehman.
BEATITUDES
BEAST
(in
Apocalypse).
—
In
Revelation,
particularly
ch.
23,
are
symbolic
pictures
of
two
beasts
who
are
represented
as
the
arch-opponents
of
the
Christians.
The
first
beast
demands
worship,
and
is
said
to
have
as
his
number
666
—
a
numerical
symbol
most
easily
referred
to
the
Emperor
Nero,
or
the
Roman
Empire.
In
the
former
case
the
reference
would
be
undoubtedly
to
the
myth
of
Nero
redivivus,
and
this
is,
on
the
whole,
the
most
probable
interpretation.
It
instead
of
666
we
read
with
Zahn,
O.
Holtzmann,
Spitta,
and
Erbes,
616,
the
number
would
be
the
equivalent
of
Gaius
Csesar,
who
in
a.d.
39
ordered
the
procurator
Petronius
to
set
up
his
statue
in
the
'Temple
of
Jerusalem.
This
view
is,
in
a
way,
favoured
not
only
by
textual
varia-tions,
but
by
the
fact
that
Revelation
has
used
so
much
Jewishapocalyptic
material.
However
this
may
be,
it
seems
more
probable
that
the
reference
in
Rev
17'"-",
as
re-edited
by
the
Christian
writer,
refers
to
Nero
redivivus,
the
in-carnation
of
the
persecuting
Roman
Empire,
the
two
to-§
ether
standing
respectively
as
the
Antichrist
and
his
king-
om
over
against
tne
Messiah
and
His
kingdom.
As
in
all
apocalyptic
writings,
a
definite
historical
ruler
is
a
rep-resentative
of
an
empire.
Until
the
Messiah
comes
iUa
subjects
are
at
the
mercy
of
His
great
enemy.
The
present
dimculty
in
making
the
identification
is
due
not
only
to
the
process
of
redaction,
but
also
to
the
highly
complex
and,
for
the
modem
mind,
all
but
unin-telligible
fusion
of
the
various
elements
of
the
Antichrist
belief
(see
Antichbist).
Shaileh
Mathews.
BEATING.
—
See
Crimes
and
Punishments,
§
9.
BEATITUDES.—
This
word
comes
from
the
Latin
abstract
beatitudo,
used
in
Vulg.
of
Ro
4",
where
David
is
said
to
'pronounce
the
beatitude'
or
blessedness
of
the
forgiven
soul.
Since
the
time
of
Ambrose
the
term
has
been
used
to
describe
the
particular
collection
of
sayings
(oast
in
the
form
of
which
Ps
32'
is
an
OT
specimen)
in
which
Christ
depicts
the
qualities
to
be
found
in
members
of
His
kingdom
—
as
an
introduction
to
the
discourse
known
as
the
Sermon
on
the
Mount
(Mt
5'-i2=Lk
62''-22).
Each
of
these
sayings
follows
the
form
'Blessed
(happy)
are
.
.
.,
because
.
.
.'
Mt.
records
eight
of
these
general
declarations,
with
a
special
application
of
the
last
of
them;
Lk.
has
only
four,
to
which
are
added
four
corresponding
Woes.
There
is
no
guarantee
that
even
Mt.
gives
all
the
Beati-tudes
pronounced
by
Jesus
on
different
occasions,
or
again
that
those
he
does
give
were
all
pronounced
on
that
occasion.
It
is
at
least
possible
that
in
other
parts
of
the
NT
we
have
quotations
from
sayings
of
the
same
kind.
Thus
1
P
4w,
Ja
1>2,
Rev
1413
might
easily
be
supposed
to
rest
on
words
of
Christ.
According
to
the
prevailing
view
of
the
history
of
our
Gospels,
the
Beatitudes
are
derived
from
an
early
col-lection
of
Logia,
or
sayings
of
Jesus,
in
the
original
Aramaic
language.
To
a
very
large
extent
the
authors
of
Mt.
and
Lk.
seem
to
have
used
identical
translations
of
this
document;
but
in
the
Beatitudes
there
is
a
con-siderable
divergence,
together
with
some
significant
agreements
in
phraseology.
Putting
aside
Nos.
3,
5,
6,
7
in
Mt.,
which
have
no
counterparts
in
Lk.,
we
see
the
following
main
lines
of
difference
—
(1)
Lk.'s
are
in
the
second
person,
Mt.'s
in
the
third,
except
in
the
verses
which
apply
No.
8
(5"-
'');
(2)
Lk.'s
are
ap-parently
external:
the
poor,
the
hungry,
those
that
weep,
receive
felicitation
as
such,
instead
of
the
com-miseration
('Woe')
which
the
world
would
give
them.
But
since
in
Lk.
disciples
are
addressed,
the
divergence
does
not
touch
the
real
meaning.
A
theodicy
is
pro-claimed
in
which
the
hardships
of
the
present,
sanctified
to
the
disciple
as
precious
discipline,
will
be
trans-formed
into
abiding
blessedness.
Such
a
reversal
of
the
order
of
this
life
involves
here,
as
elsewhere,
the
cast-ing
down
of
those
whom
men
count
happy
(cf
.
Is
65"-
'*,
Lk
152-
ra
16",
Jn
1&">,
Ja
1»-
">).
The
paradoxical
form
of
the
sayings
in
Lk.
produces
a
strong
impression
of
originality,
suggesting
that
here,
as
often
elsewhere,
Mt.
has
interpreted
the
words
which
Lk.
has
transcribed
unchanged.
Mt.
has
arranged
them
according
to
the