EUERGETES
ourselves'
—
thus
showing
that
the
word
does
not
mean
'
perceive
'
but
'
discriminate.'
'
Body
'
is
left
undefined,
including,
as
it
apparently
does,
the
mystical
body
which
the
unworthy
despise
in
the
Church
of
God,
the
sacramental
elements
which
they
dishonour
by
profane
use,
and
the
sacrifice
of
Christ
with
which
they
reject
communion,
thereby
becoming
guilty
in
respect
of
each
(VV.21-
22.
26.
27).
6
.
Both
passages
express
what
is
implicit
in
the
division
of
the
sacrament
into
two
kinds.
It
is
the
body
and
blood
as
separated
in
death
through
which
communion
is
attained.
In
1
Co
10>»,
by
placing
the
cup
first,
as
in
St.
Luke's
account
of
the
institution,
St.
Paul
emphasizes
the
sacrificial
death
of
Christ
as
a
necessary
element
in
the
Eucharistic
feast.
The
Epistle
to
the
Hebrews
shows
that
access
to
the
Holy
Place
is
gained
through
the
offered
body
and
sprinkled
blood
(He
lO"-^);
St.
John,
that
union
with
Christ
is
found
in
that
Living
Bread
which
implies
death
because
it
is
flesh
and
blood
(Jn
652-58).
Commenting
on
the
unique
phrase
'drink
his
blood,'
Westcott
says
that
to
Jewish
ears
the
idea
conveyed
is
the
appropriation
of
'life
sacrificed'
(see
note
on
6"
in
Gospd
ace.
to
St.
John).
There
is
nothing
to
warrant
the
medi£Eval
inference
that
the
phrase
'flesh
and
blood'
is
equivalent
to
'personality,'
and
that
therefore
'the
whole
Christ'
is
sacramentally
present
in
the
Eucharistic
elements.
But
it
does
imply
vital
union
with
Him
who
became
dead
and
is
alive
for
evermore
(Rev
1"),
a
Lamb
'as
though
it
had
been
slain'
(5«),
a
Priest
upon
His
throne
(Zee
6'=;
cf.
He
8'),
who
through
the
one
offering
of
Himself
has
perfected
for
ever
(10")
those
that
come
to
God
through
Him.
7
.
In
conclusion,
however,
it
must
be
frankly
admitted
that,
while
one
view
of
the
sacrament
may
seem
on
the
whole
to
express
more
fully
than
others
the
general
tenor
of
NT
teaching
on
the
subject,
none
of
the
ex-planations
which
have
divided
Christendom
since
the
16th
cent.,
not
even
the
theory
of
transubstantiation
when
precisely
defined,
can
be
regarded
as
wholly
Inconsistent
with
the
language
of
Scripture.
J.
G.
Simpson.
EUERGETES
(Prol.
to
Sirach).—
See
Benefactob.
EtmiENES
n.—
The
king
of
Pergamus,
to
whom
Rome
gave
a
large
slice
of
the
territory
of
Antiochus
m.,
king
of
Syria
(b.c.
190),
including,
not
'India'
(1
Mac
8«-«),
but
the
greater
part
of
Asia
north
of
the
Taurus
(Liv.
xxxvii.
44).
J.
Taylok.
EUNICE.—
The
Jewish
mother
of
Timothy
(2
Ti
l^,
Ac
16'),
married
to
a
Gentile
husband,
and
dwelling
at
Lystra.
She
had
given
her
son
a
careful
religious
training,
but
had
not
circumcised
him.
A.
J.
Maclean.
EUNUCH.
—
In
the
proper
sense
of
the
word
a
eunuch
is
an
emasculated
human
being
(Dt
23'),
but
it
is
not
absolutely
certain
that
the
Heb.
sSrls
always
has
this
signification,
and
the
uncertainty
is
reflected
in
our
Eng.
tr.,
where
'officer'
and
'chamberlain'
are
frequently
found.
It
is
interesting
to
note
that
the
group
of
scholars
who
rendered
Jeremiah
for'
the
AV
adhered
to
'eunuch'
throughout:
unhappily
the
Revisers
have
spoiled
the
symmetry
by
conforming
Jer
5225
to
2
K
25'».
The
following
reasons,
none
of
which
is
decisive,
have
been
advanced
in
favour
of
some
such
rendering
of
saris
as
'officer'
or
'chamberlain.'
1.
That
Potiphar
(Gn
37»)
was
married.
But
actual
eunuchs
were
not
precluded
from
this
(see
Ter.
Eun.
4,
3,
24;
Juv.
vi.
366;
Sir
20*
302»
etc.).
And
the
words
in
Gn
39>
which
identify
Joseph's
first
master
with
the
husband
of
his
temptress
are
an
interpolation.
2
.
That
in
2
K
25"
etc.
'eunuchs'
hold
military
commands,
whereas
they
are
generally
unwarlike
(.imbelles,
Juv.
I.e.).
But
there
have
been
competent
commanders
amongst
them.
3.
That
the
strict
meaning
cannot
be
insisted
on
at
Gn
402.
'.
Yet
even
here
it
is
admissible.
EURAQUILO
The
kings
of
Israel
and
Judah
imitated
their
powerful
neighbours
in
employing
eunuchs
(1)
as
guardians
of
the
harem
(2
K
9=2,
Jer
41i8);
Est
1'2
41
are
instances
of
Persian
usage;
(2)
in
military
and
other
important
posts
(1
S
8'5,
1
K
22s,
2
K
85
23"
24i2-
«
26",
1
Ch
28',
2
Ch
185,
Jer
292
34"
38';
cf.
Gn
375'
402-
7,
Ac
82'.
Dn
1»
does
not
of
necessity
imply
that
the
captives
were
made
eunuchs).
For
the
services
rendered
at
court
by
persons
of
this
class
and
the
power
which
they
often
acquired,
see
Jos.
Ant.
xvi.
viii.
1.
But
their
acquisitions
could
not
remove
the
sense
of
degradation
and
loss
(2
K
20»5,
Is
39').
Dt
23'
excluded
them
from
public
worship,
partly
because
self-mutilation
was
often
performed
in
honour
of
a
heathen
deity,
and
partly
because
a
maimed
creature
was
judged
unfit
for
the
service
of
Jahweh
(Lv
212"
2224).
That
ban
is,
how-ever,
removed
by
Is
Se''-
5.
Euseb.
(.HE
vi.
8)
relates
how
Origen
misunderstood
the
figurative
language
of
Mt
19'2;
Origen's
own
comment
on
the
passage
shows
that
he
afterwards
regretted
having
taken
it
literally
and
acted
on
it.
See
also
Ethiopian
Eunuch.
J.
Taylor.
EUODIA.
—
This
is
clearly
the
correct
form
of
the
name,
not
Euodias
as
AV
(Ph
42'),
for
a
woman
is
intended.
St.
Paul
beseeches
her
and
Syntyche
to
be
reconciled
;
perhaps
they
were
deaconesses
at
Philippi.
A.
J.
Maclean.
EUPATOR.—
See
Antiochus
v.
EUPHRATES,
one
of
the
rivers
of
Eden
(Gn
2'*),
derives
its
name
from
the
Assyr.
Purat,
which
is
itself
taken
from
the
Sumerian
Pura,
'water,'
or
Pura-nun,
'the
great
water.'
Purat
became
Ufrdtu
in
Persian,
where
the
prosthetic
vowel
was
supposed
by
the
Greeks
to
be
the
word
u,
'good.'
In
the
OT
the
Euphrates
is
generally
known
as
'the
river.'
It
rises
in
the
Armenian
mountains
from
two
sources,
the
northern
branch
being
called
the
Frat
ot
Kara-su,
and
the
southern
and
larger
branch
the
Murad-su
(the
Arsanias
of
ancient
geography).
The
present
length
of
the
river
is
1780
miles,
but
in
ancient
times
it
fell
into
the
sea
many
miles
to
the
north
of
its
existing
outlet,
and
through
a
separate
mouth
from
that
of
the
Tigris.
The
salt
marshes
through
which
it
passed
before
entering
the
sea
were
called
Marratu
(Merathaim
in
Jer
502'),
where
the
Aramsean
Kalda
or
Chaldaeans
lived.
The
alluvial
plain
between
the
Euphrates
and
the
Tigris
constituted
Babylonia,
the
water
of
the
annual
inundation
(which
took
place
in
May,
and
was
caused
by
the
melting
of
the
snows
in
Armenia)
being
regulated
by
means
of
canals
and
barrages.
The
Hittite
city
of
Carchemish
stood
at
the
point
where
the
Euphrates
touched
Northern
Syria,
and
commanded
one
of
the
chief
fords
over
the
river;
south
of
it
came
the
Belikh
and
Khabur,
the
last
aflSuents
of
the
Euphrates.
The
promise
made
to
the
Israelites
that
their
territory
should
extend
to
'the
great
river'
(Gn
15'*
etc.)
was
fulfilled
through
the
conquests
of
David
(2
S
8^
10'5-'9,
1
K
421).
A.
H.
Sayce.
EURAQUILO
(Ac
27"
RV).—
There
is
some
doubt
as
to
the
reading.
The
Greek
MSS
which
are
esteemed
to
be
the
best
read
Euraklyon;
so
do
the
Bohairic
Version,
which
was
made
in
Egypt
in
the
6th
or
7th
cent,
from
a
MS
very
like
these,
and
the
Sahidic
Version
made
in
the
3rd
cent.
;
the
Vulgate
Latin
revision,
made
towards
the
close
of
the
4th
cent.,
reads
EuroaquUo,
which
points
to
a
Greek
original
reading
Euroakylon.
Our
later
authorities,
along
with
the
Pesh.
and
Hark.
Syriac,
read
Euroclydon
(so
AV).
No
doubt
Eur(o)
akylon
is
the
correct
name,
and
the
other
is
an
attempt
to
get
a
form
capable
of
derivation.
The
word
is,
then,
a
sailor's
word,
and
expresses
an
E.N.E.
wind,
by
com-pounding
two
words,
a
Greek
word
(euros)
meaning
E.
wind,
and
a
Latin
word
(aquUo)
meaning
N.E.
wind.
This
is
exactly
the
kind
of
wind
which
frequently
arises
in
Cretan
waters
at
the
present
day,
swooping
down
from
the
mountains
in
strong
gusts
and
squalls.
The