JAMES,
PROTEVANGELIUM
OF
very
abrupt.
Of
the
theories,
however,
which
have
so
far
been
advanced,
the
view
that
it
is
a
primitive
Christian
writing
at
least
presents
the
fewest
diffi-culties,
though
it
still
leaves
much
unexplained.
4.
Early
quotations
and
canonicity.
—
The
Epistle
presents
points
of
contact
with
Clement
of
Rome,
Hermas,
and
probably
with
Irenaeus,
but
is
first
quoted
as
Scripture
by
Origen.
Eusebius,
though
he
quotes
it
himself
without
reserve,
mentions
the
fact
that
few
'old
writers'
have
done
so
(HE
ii.
23),
and
classes
it
among
the
'disputed'
books
of
the
Canon
(iii.
25).
It
is
not
mentioned
in
the
Muratorian
Fragment,
but
is
included
in
the
Peshitta
(the
Syriac
version),
together
with
1
Peter
and
1
John
of
the
Catholic
Epistles.
The
evidence
shows
that
it
was
acknowledged
in
the
East
earUer
than
in
the
West,
possibly
as
being
addressed
to
the
Eastern
(?)
Dispersion,
though
its
apparent
use
by
Clem.
Rom.
and
Hermas
suggests
that
it
may
have
been
written
in
Rome.
The
scarcity
of
quotations
from
it
and
its
comparative
neglect
may
be
due
to
its
Jewish
and
non-doctrinal
tone,
as
well
as
to
the
facts
that
it
did
not
claim
to
be
Apostolic
and
seemed
to
contradict
St.
Paul.
Others
before
Luther
may
well
have
found
it
'an
epistle
of
straw.'
5.
Style
and
teaching.
—
As
has
been
said,
the
tone
of
the
Epistle
is
largely
Judaic.
In
addition
to
the
Jewish
features
already
pointed
out,
we
may
note
its
insistence
on
righteousness,
and
its
praise
of
wisdom
and
poverty,
which
are
characteristic
of
Judaism
at
its
best.
Its
Illustrations
are
drawn
from
the
OT,
and
its
style
frequently
recalls
that
of
Proverbs,
and
the
Prophets,
particularly
on
its
sterner
side.
The
worldly
are
'adulteresses'
(4'';
cf.
the
OT
conception
of
Israel
as
the
bride
of
Jehovah,
whether
faithful
or
unfaithful),
and
the
whole
Epistle
is
full
of
warnings
and
denuncia-tions;
54
imperatives
have
been
counted
in
twice
as
many
verses.
The
quotations,
however,
are
mainly
from
the
LXX;
'greeting'
(!■)
is
the
LXX
formula
for
the
Heb.
'peace,'
and
occurs
again
in
NT
only
in
the
letter
of
Ac
15^.
The
points
of
contact
with
our
Lord's
teaching
have
been
already
noticed;
the
Epistle
follows
Him
also
in
its
fondness
for
metaphors
from
nature
(cf.
the
parables),
and
in
the
poetic
element
which
appears
continually;
1"
is
actually
a
hexameter,
but
it
has
not
been
recognized
as
a
quotation.
The
style
is
vivid
and
abrupt,
sometimes
obscure,
with
a
great
variety
of
vocabulary;
there
are
70
words
not
found
elsewhere
in
NT.
There
is
no
close
connexion
of
ideas,
or
logical
development
of
the
subject;
a
word
seems
to
suggest
the
following
paragraph
(e.g.
ch.
1).
Accordingly
it
is
useless
to
attempt
a
summary
of
the
Epistle.
Its
main
purpose
was
to
encourage
endurance
under
persecution
and
oppression,
together
with
con-sistency
of
life;
and
its
leading
ideas
are
the
dangers
of
speech,
of
riches,
of
strife,
and
of
worldliness,
and
the
value
of
true
faith,
prayer,
and
wisdom.
The
Epistle
is
essentially
'pragmatic';
i.e.
it
insists
that
the
test
of
belief
lies
in
'
value
for
conduct.'
It
does
not,
indeed,
ignore
the
deeper
side;
it
has
its
theology
with
its
teaching
about
regeneration,
faith,
and
prayer,
but
the
writer's
main
interest
lies
in
ethics.
The
condition
of
the
heathen
world
around
made
it
necessary
to
insist
on
the
value
of
a
consistent
Ufe.
That
was
Christianity;
and
neither
doctrinal
nor
moral
problems,
as
of
the
origin
of
evil,
trouble
him.
The
Epistle
does
not
reach
the
heights
of
a
St.
Paul
or
a
St.
John,
but
it
has
its
value.
It
presents,
sharply
and
in
emphasis,
a
side
of
Christianity
which
is
always
in
danger
of
being
forgotten,
and
the
practical
mind
in
particular
will
always
feel
the
force
of
its
practical
message.
C.
W.
Emmet.
JAMES,
PROTEVANGELIim
OF.—
See
Gospels
[Apooktphal],
§
5.
JAMIN.—
1.
A
son
of
Simeon
(Gn
46i»,
Ex
6«,
Nu
26",
1
Ch
i").
The
gentilic
name
Jaminites
occurs
in
Nu
2612.
2.
A
Judahite
(1
Ch
2").
3.
A
priest
JAPHIA
(?
or
Levite)
who
took
part
in
the
promulgating
of
the
Law
(Neh
8';
in
1
Es
9"
ladinus).
JAMLECH.—
A
Simeonite
chief
(1
Ch
4^).
JAHNIA
(1
Mac
4"
5"
lO"
15",
2
Mac
128-
9-
").—
The
later
name
of
Jabneel
(wh.
see).
The
gentilic
name
Jamnites
occurs
in
2
Mac
12^.
JANAI.—
A
Gadite
chief
(1
Ch
5'^).
JANGLING.
—
'Jangling,'
says
Chaucer
in
the
Parson's
Tale,
'is
whan
man
speketh
to
moche
before
folk,
and
clappeth
as
a
mille,
and
taketh
no
kepe
what
he
seith.'
The
word
is
used
in
1
Ti
l^
'
vain
jangling'
(RV
'vain
talking');
and
in
the
heading
of
1
Ti
6
'to
avoid
profane
janglings,'
where
it
stands
for
'
babblings
'
in
the
text
(1
Ti
S^').
JANm.
—
A
town
in
the
mountains
of
Hebron,
near
Beth-tappuah
(Jos
15'*).
The
site
is
uncertain.
JANNAI.
—
An
ancestor
of
Jesus
(Lk
3").
JANNES
AND
JAMBRES.—
In
2
Ti
S^
these
names
are
given
as
those
of
Moses'
opponents;
the
Egyptian
magicians
of
Ex
7"-
^
are
doubtless
referred
to,
though
their
names
are
not
given
in
OT.
They
are
traditional,
and
we
find
them
in
the
Targumic
literature
(which,
however,
is
late).
Both
there
and
in
2
Ti
3'
we
find
the
various
reading
'Mambres'
(or
'Mamre').
'Jannes'
is
probably
a
corruption
of
'Johannes'
(John);
'Jambres'
is
almost
certainly
derived
from
a
Semitic
root
meaning
'to
oppose'
(imperfect
tense),
the
participle
of
which
would
give
'Mambres.'
The
names
were
even
known
to
the
heathen.
Pliny
the
Elder
(a.d.
23-79)
mentions
'
Moses,
Jamnes
(or
Jannes),
and
Jotapes
(or
Lotapes)'
as
Jewish
magicians
(Hist.
Nat.
XXX.
1
ff.);
thus
'Jannes,'
at
least,
must
have
been
a
traditional
name
before
the
Christian
era.
Apuleius
(c.
A.D.
130)
in
his
Apology
speaks
of
Moses
and
Jannes
as
magicians;
the
Pythagorean
Numenius(2nd
cent,
a.d.),
according
to
Origen
(c.
Cds.
iv.
51),
related
'
the
account
respecting
Moses
and
Jannes
and
Jambres,'
and
Eusebius
gives
the
words
of
Numenius
(Prwp.
Ev.
ix.
8).
In
his
Commentary
on
Mt
27'
(known
only
in
a
Latin
trans-lation),
Origen
says
that
St.
Paul
is
quoting
from
a
book
called
'
Jannes
and
Mambres
'
(sic).
But
Theodoret
(Com.
in
loc.)
declares
that
he
is
merely
using
the
unwritten
teaching
of
the
Jews.
Jannes
and
Jambres
are
also
referred
to
in
the
Apocryphal
Gospd
of
Nicodemus
§
5
(4th
or
5th
cent,
in
its
present
form?),
and
in
the
Apostolic
Constitutions,
viii.
1
(c.
a.d.
375).
Later
Jewish
fancy
ran
wild
on
these
names;
according
to
some
they
were
Balaam's
sons;
according
to
others
they
were
drowned
in
the
Red
Sea;
or
they
were
put
to
death,
either
for
inciting
Aaron
to
make
the
Golden
Calf
or
at
a
later
stage
of
the
history.
A.
J.
Maclean.
JANOAH.
—
1.
A
town
in
the
northern
mountains
of
NaphtaU,
near
Kedesh
(2
K
15'").
It
is
probably
the
modern
Yanuh.
2.
A
place
on
the
border
of
Ephraim
(Jos
16^-
');
situated
where
the
present
YanUn
now
stands,
with
the
supposed
tomb
of
Nun.
JAPHETH
(Heb.
Yepheth).—!.
One
of
the
sons
of
Noah.
The
meaning
of
the
name
is
quite
uncertain.
In
Gn
92'
there
is
a
play
on
the
name
—
'
May
God
make
wide
(yapht)
for
Yepheth
[i.e.
make
room
for
him],
that
he
may
dwell
in
the
tents
of
Shem.'
The
peoples
connected
with
Japheth
(10'-<)
occupy
the
northern
portion
of
the
known
world,
and
include
the
Madai
(Medes)
on
the
E.
of
Assyria,
Javan
(lonians,
i.e.
Greeks)
on
the
W.
coast
and
islands
of
Asia
Minor,
and
Tarshish
(Tartessus)
on
the
W.
coast
of
Spain.
On
the
two
traditions
respecting
the
sons
of
Noah
see
Ham.
2.
An
unknown
locality
mentioned
in
Jth
226.
A.
H.
M'Neile.
JAPHIA.
—
1.
King
of
Lachish,
defeated
and
slain
by
Joshua
(Jos
ICB).
2.
One
of
David's
sons
born
at
Jerusalem
(2
S
Bi'^-^",
1
Ch
S'-s
141-').
3.
A
town
on