TEXT
OF
THE
NEW
TESTAMENT
Evan.
33,
and
some
other
minuscules
in
a
lesser
degree,
by
Boh.
and
sometimes
Sah.
and
frequently
by
the
quotations
ot
Origen;
in
Acts,
Epp.,
and
Apoc,
A
and
C
generally
join
this
group,
(v)
The
Alexandrian
family,
a
sort
of
sub-species
of
^,
not
continuously
found
in
any
one
MS,
but
represented
by
the
readings
of
some
MSS
of
the
P
group
when
they
differ
among
themselves,
and
especially
when
they
differ
from
B;
LT,
and
AC
when
they
are
not
Syrian,
may
be
taken
as
the
leading
members
of
the
family.
(
5
)
The
Western
family,
headed
by
D
_among
the
uncials
(with
E'
in
Acts
and
D2
in
Paul.)
and
Evan.
473
among
a
small
group
of
minuscules,
but
most
authentically
represented
by
the
Old
Latin
and
Old
Syriac
versions,
and
especially
by
k
and
Syr.-Sin.
;
it
also
largely
colours
Sah.,
and
is
found
in
almost
all
the
early
Fathers,
notably
Justin,
Irenseus,
Cyprian,
and
Clement.
41.
These
being
the
main
divisions
which
are
found
to
exist
among
our
authorities,
the
next
step
is
to
discriminate
between
them,
so
as
to
determine
which
is
the
most
generally
trustworthy.
Here
it
is
(in
addi-tion
to
the
greater
minuteness
of
the
examination
and
analysis
of
the
individual
authorities)
that
the
original
and
epoch-making
character
of
the
work
of
WH
is
most
conspicuous.
The
first
proposition
—
and
one
which
strikes
at
the
root
of
the
claims
of
the
TR
—
is
this,
that
no
specifically
'Syrian'
reading
occurs
in
the
NT
quotations
of
any
Father
before
Chrysostom.
In
other
words,
wherever
the
Syrian
family
marks
itself
off
from
the
others
by
a
reading
of
its
own,
that
reading
cannot
be
shown
to
have
been
in
existence
before
the
latter
part
of
the
4th
century.
The
importance
of
this
proposition
is
obvious,
and
it
is
noteworthy,
as
showing
the
value
of
Patristic
evidence,
that
the
proof
of
it
rests
wholly
on
the
quotations
found
in
the
Fathers.
The
inevitable
conclusion
is
that
the
Syrian
text
is
a
secondary
text,
formed
(according
to
WH
in
Syria,
and
especially
in
Antioch)
in
the
course
of
the
4th
century.
This
secondary
character
is
also
established
by
an
examination
of
representative
Syrian
readings
(for
these,
see
especially
J.
O.
F.
Murray's
art.
'Textual
Criticism
of
the
NT'
in
Hastings'
DB,
Ext.
Vol.).
As
compared
with
the
rival
readings
of
other
groups,
they
show
the
ordinary
signs
of
editorial
revision,
such
as
the
modification
of
harsh
or
strange
phrases,
assimilation
of
one
version
of
an
incident
with
another,
greater
literary
smoothness,
and
the
like.
A
special
proof
of
secondariness
is
found
in
what
WH
call
conflate
readings,
when
one
group
of
authorities
has
one
reading
and
another
has
a
second,
and
the
Syrian
text
combines
the
two.
The
shortest
and
simplest
example
is
Lk
24",
where
^
BCL
Boh.
read
eulogountes
ton
theon,
D,
OL,
and
Augustine
ainountes
ton
theon,
while
A
and
the
general
mass
of
late
uncials
and
minuscules
have
ainountes
kai
eulogountes
ton
theon.
(For
other
examples
of
this
type
see
Hort's
Introduction,
and
Murray,
loc.
cit.)
The
con-clusion,
therefore,
is
that
the
witnesses
belonging
to
the
Syrian
family,
although
they
predominate
enormously
in
numbers,
possess
little
intrinsic
weight
when
opposed
to
witnesses
of
the
other
groups.
42.
As
between
the
remaining
groups
the
discrimina-tion
is
not
so
easy,
and
must
be
made
by
other
methods.
The
Patristic
evidence
can
show
us
that
the
Western
text
(originally
so
named
because
the
principal
repre-sentatives
of
it
were
the
OL
version,
the
Latin
Fathers,
and
the
bilingual
MSS)
was
spread
over
all
the
principal
provinces
to
which
Christianity
penetrated,
—
Syria,
Egypt,
Rome,
Gaul,
Africa,
—
and
that
it
goes
back
as
far
as
we
have
any
evidence,
namely
to
the
middle
of
the
2nd
century.
On
the
other
hand,
it
points
to
Egypt
as
the
special
stronghold
of
the
Neutral
text,
and
the
sole
home
of
the
Alexandrian.
All,
however,
are
of
such
antiquity
that
the
preference
can
be
given
to
none
on
this
ground
alone.
It
is
necessary,
therefore,
to
look
at
the
internal
character
of
the
several
texts.
Of
the
Western
text
WH
say
{Introd.
§
170):
'Any
TEXT
OF
THE
NEW
TESTAMENT
prepossessions
in
its
favour
that
might
be
created
by
its
imposing
early
ascendancy
are
for
the
most
part
soon
dissipated
by
continuous
study
of
its
internal
character.'
The
chief
characteristics
with
which
they
charge
it
are
a
love
of
paraphrase;
a
tendency
to
inter'
polate
words,
sentences,
and
even
paragraphs;
free
changes
or
insertions
of
conjunctions,
pronouns,
and
prepositional
phrases;
and
generally
an
extreme
licence
in
handling
the
original
text.
Alexandrian
readings,
on
the
other
hand,
consist
mainly
of
slight
linguistic
changes,
made
in
the
interest
of
literary
style;
they
are
thus
comparatively
unimportant,
and
give
rise
to
little
controversy.
Over
against
these
various
divergences
stands
the
text
which
WH
call
Neutral,
because
it
shows
few
or
none
of
the
signs
of
aberration
which
characterize
the
other
groups.
This
text
is
found
pre-dominantly
in
B,
the
character
ot
which
is
so
superior
that
its
evidence
always
deserves
the
most
careful
consideration,
even
when
it
stands
alone.
43.
Such
is,
in
briefest
summary,
the
theory
with
regard
to
the
textual
history
of
the
NT
propounded
by
WH.
On
its
first
promulgation
it
was
bitterly
assailed
by
the
advocates
of
the
TR;
but
against
these
its
triumph,
in
the
opinion
ot
nearly
all
students
of
the
subject,
has
been
decisive.
More
recently
the
tendency
has
been
to
depreciate
the
pre-eminence
of
the
/3
or
Neutral
Text,
as
being
merely
the
local
text
of
Egypt,
and
to
exalt
the
*
or
Western
family,
on
the
ground
of
its
wide
and
early
diffusion
and
the
apparently
primitive
character
of
some
of
its
special
readings.
A
further
topic
of
criticism
has
been
the
terminology
of
WH.
The
term
'Syrian'
has
been
condemned
as
liable
to
be
confused
with
'Syriac';
'Western'
as
wholly
misleading,
since
that
type
of
text
was
widely
prevalent
in
the
East
also,
and
probably
took
its
rise
thence;
'Neutral'
as
begging
the
question
of
the
superior
character
ot
the
family
so
described.
These
criticisms
may
be
briefly
dismissed;
there
is
good
foundation
tor
them,
but
they
are
matters
of
form
rather
than
of
substance.
'Antiochian'
might
be
substituted
for
'Syrian'
with
advantage,
and
the
Egyptian
status
of
the
'
Neutral
'
text
might
be
admitted
without
abandoning
its
claims
to
superiority;
but
no
good
substitute
for
'Western'
has
yet
been
proposed.
In
some
ways
it
would
be
better
to
abandon
epithets
altogether,
and
to
call
the
several
families
by
the
names
of
the
a-text,
the
/3-text,
the
y-text,
and
the
{-text,
as
indicated
in
§
40;
or
the
nomenclature
ot
WH
may
be
retained,
but
regarded
simply
as
so
many
labels,
devoid
of
any
significant
connotation.
44.
It
is
more
important
to
say
something
with
regard
to
the
comparative
claims
of
the
/3
and
a
texts
in
the
first
instance,
and
the
^
and
S
texts
subsequently.
With
regard
to
the
former
controversy,
which
raged
with
great
warmth
after
the
publication
ot
the
RV
of
the
NT,
the
advocates
of
the
»
or
Syrian
or
TR
(chief
among
whom
were
Dean
Burgon,
his
disciple
and
literary
heir
the
Rev.
E.
Miller,
and
the
Rev.
G.
H.
Gwilliam,
the
editor
of
the
Peshitta)
rest
their
case
mainly
on
the
numerical
preponderance
of
the
manu-scripts
of
this
type,
which
they
take
as
indicating
the
choice,
deliberate
or
instinctive,
ot
the
early
Church,
and
as
implying
the
sanction
and
authority
ot
Divine
Providence.
But
to
argue
thus
is
to
maintain
that
the
textual
history
ot
the
Bible
is
fundamentally
different
from
that
of
all
other
books
of
ancient
literature,
and
that
the
reasoning
faculties
given
to
us
by
God,
which
are
generally
recognized
as
guiding
us
to
the
truth
with
regard
to
the
textual
history
ot
classical
literature,
are
not
to
be
employed
with
regard
to
the
textual
history
of
the
NT.
There
is
nothing
strange
or
abnormal
in
the
rejection
ot
a
relatively
large
number
ot
late
authorities
in
favour
ot
a
relatively
small
number
ot
ancient
authorities;
on
the
contrary,
it
is
a
phenome-non
common
to
nearly
all
works
of
ancient
literature
that
have
come
down
to
us,
the
sole
difference
being