BIBLE
              
            
          
          
            
              
                other
                books),
                P
                (the
                Priestly
                Code,
                represented
                especially
              
            
            
              
                by
                Leviticus,
                the
                author
                of
                which
                revised
                the
                earlier
              
            
            
              
                parts
                of
                the
                Law-books
                and
                inserted
                additions
                into
              
            
            
              
                them).
                But
                J
                and
                E
                are
                closely
                intertwined
                —
                an
              
            
            
              
                indication
                that
                they
                have
                both
                been
                revised
                —
                and
                the
              
            
            
              
                result
                of
                this
                revision
                gives
                us
                the
                composite
                narra-tive
                known
                as
                JE.
                Thus
                we
                have
                now
                three
                main
              
            
            
              
                strata,
                viz.
                (1)
                JE,
                the
                prophetic
                element,
                written
                in
              
            
            
              
                the
                spirit
                of
                the
                prophets,
                dated
                about
                B.C.
                700;
                (2)
                D,
              
            
            
              
                the
                moral
                and
                legal
                element,
                seen
                especially
                in
                Deuter-onomy,
                dated
                about
                B.C.
                620;
                (3)
                P,
                the
                priestly
                element,
              
            
            
              
                dated
                about
              
              
                b.c.
              
              
                444.
                The
                author
                of
                P
                appears
                to
                have
              
            
            
              
                revised
                the
                whole
                work
                and
                given
                it
                out
                as
                the
                complete
              
            
            
              
                Law.
                This
                may
                have
                been
                done
                by
                the
                Euphrates
              
            
            
              
                during
                the
                Exile,
                so
                that
                the
                Law-book
                brought
                up
              
            
            
              
                to
                Jerusalem
                would
                be
                the
                Pentateuch
                (or
                the
                Hexa-teuch),
                or
                it
                may
                have
                been
                after
                the
                Return,
                in
                which
              
            
            
              
                case
                the
                Law-book
                would
                be
                only
                P.
                But
                in
                any
                case
              
            
            
              
                the
                whole
                work
                after
                its
                completion
                underwent
                some
              
            
            
              
                further
                slight
                revision
                before
                it
                assumed
                its
                present
              
            
            
              
                form.
                See
              
              
                Hexateuch.
              
            
          
          
            
              
                If
                now
                we
                ask
                not
                what
                was
                the
                first
                complete
                book
              
            
            
              
                of
                the
                OT,
                but
                what
                was
                the
                first
                portion
                of
                the
                OT
              
            
            
              
                actually
                written,
                it
                is
                not
                easy
                to
                give
                a
                reply.
                The
              
            
            
              
                literature
                of
                most
                peoples
                begins
                with
                ballads.
                Possibly
              
            
            
              
                the
                Song
                of
                Deborah
                is
                a
                ballad
                which
                should
                have
              
            
            
              
                assigned
                to
                it
                the
                first
                place
                in
                the
                chronological
                order
              
            
            
              
                of
                Hebrew
                writings.
                Such
                a
                ballad
                would
                be
                handed
              
            
            
              
                down
                in
                tradition
                before
                it
                was
                put
                into
                writing.
                Then
              
            
            
              
                some
                of
                the
                laws
                in
                Exodus,
                those
                of
                the
                'Book
                of
                the
              
            
            
              
                Covenant,'
                may
                have
                come
                down
                in
                tradition
                or
                even
              
            
            
              
                in
                writing,
                from
                a
                remote
                antiquity.
                The
                code
                of
              
            
            
              
                Hammurabi,
                king
                of
                Babylon,
              
              
                b.c.
              
              
                2285-2242,
                was
              
            
            
              
                a
                written
                law
                nearly
                1000
                years
                earlier
                than
                the
                time
              
            
            
              
                of
                Moses.
                The
                striking
                resemblance
                between
                some
              
            
            
              
                of
                the
                laws
                of
                Israel
                and
                some
                of
                these
                Babylonian
              
            
            
              
                laws
                points
                to
              
              
                a
              
              
                certain
                measure
                of
                dependence.
                This
              
            
            
              
                might
                go
                back
                to
                patriarchal
                days;
                but,
                of
                course.
              
            
            
              
                It
                would
                have
                been
                possible
                for
                the
                Jews
                in
                the
                Exile
              
            
            
              
                to
                have
                access
                to
                this
                venerable
                code
                at
                the
                very
                time
              
            
            
              
                P
                was
                being
                constructed.
              
            
          
          
            
              
                There
                is
                much
                less
                range
                of
                question
                for
                the
                dates
              
            
            
              
                of
                the
                NT
                books.
                The
                earliest
                date
                possible
                for
                any
              
            
            
              
                of
                them
                is
              
              
                a.d.
              
              
                44
                for
                James;
                although,
                as
                Prof.
                Harnack
              
            
            
              
                holds,
                perhaps
                this
                is
                almost
                the
                latest
                written
                book
              
            
            
              
                of
                the
                NT.
                Laying
                aside
                the
                much
                disputed
                question
              
            
            
              
                of
                the
                date
                of
                James,
                we
                have
                1
                Thess.
                as
                apart
                from
              
            
            
              
                this
                the
                earliest
                written
                NT
                book.
                Following
                the
              
            
            
              
                usually
                accepted
                chronology,
                the
                date
                of
                this
                Epistle
              
            
            
              
                is
                A.D.
                S3
                (Harnack,
              
              
                a.d.
              
              
                49;
                Turner,
              
              
                a.d.
              
              
                51).
                The
              
            
            
              
                latest
                written
                NT
                book
                is
                2
                Peter,
                which
                must
                be
                assigned
              
            
            
              
                to
                a
                late
                decade
                of
                the
                2nd
                century.
                Apart
                from
                this
              
            
            
              
                Epistle,
                which
                stands
                quite
                by
                itself
                as
                a
                pseudonymous
              
            
            
              
                work,
                and
                James,
                which
                may
                be
                either
                the
                earliest
              
            
            
              
                or
                one
                of
                the
                latest
                NT
                books,
                the
                last
                written
                works
              
            
            
              
                are
                the
                Johannine
                writings,
                which
                cannot
                be
                earlier
              
            
            
              
                than
                near
                the
                end
                of
                the
                1st
                century.
                Thus
                we
                have
              
            
            
              
                a
                period
                of
                about
                50
                years
                for
                the
                composition
                of
                the
              
            
            
              
                bulk
                of
                the
                NT
                writings,
                viz.
                the
                second
                half
                of
                the
              
            
            
              
                1st
                cent.
                A.D.
              
            
          
          
            
              
                4.
                Original
                Languages.
              
              
                —
                The
                bulk
                of
                the
                OT
                was
              
            
            
              
                written
                in
                Hebrew,
                and
                without
                vowel
                points.
                Hebrew
              
            
            
              
                is
                the
                Israelite
                dialect
                of
                the
                Canaanite
                language,
                which
              
            
            
              
                belongs
                to
                the
                Semitic
                family,
                and
                is
                closely
                allied
              
            
            
              
                to
                Aramaic.
                Some
                portions
                of
                the
                OT
                (viz.
                documents
              
            
            
              
                in
                Ezr
                4'-6"
                and
                T'"-"",
                Dn
                2<-7"
                and
              
              
                a
              
              
                few
                scattered
              
            
            
              
                words
                and
                phrases
                elsewhere)
                are
                in
                Aramaic,
                the
              
            
            
              
                language
                of
                Syria,
                which
                was
                widely
                known,
                being
                found
              
            
            
              
                in
                Babylonia,
                Egypt,
                and
                Arabia.
                After
                the
                Exile,
                since
              
            
            
              
                Aramaic!
                then
                became
                the
                everyday
                language
                of
                the
              
            
            
              
                Jews,
                Hebrew
                was
                relegated
                to
                a
                position
                of
                honour-able
                neglect
                as
                the
                language
                of
                literature
                and
                the
                Law,
              
            
            
              
                and
                Aramaic
                came
                into
                general
                use.
                Probably
                the
              
            
            
              
                earliest
                writings
                which
                are
                embodied
                in
                the
                NT
                were
              
            
            
              
                in
                this
                language.
                When
                Papias
                says
                that
                Matthew
              
            
            
              
                wrote
                'the
                oracles
                of
                the
                Lord
                in
                the
                Hebrew
                dialect,'
              
            
          
         
        
          
            
              
                BIBLE
              
            
          
          
            
              
                he
                would
                seem
                to
                mean
                Aramaic.
                Since
                Jesus
                taught
              
            
            
              
                in
                Aramaic,
                it
                is
                not
                likely
                that
                His
                discourses
                were
              
            
            
              
                translated
                into
                the
                more
                archaic
                language;
                it
                is
                more
              
            
            
              
                probable
                that
                they
                were
                written
                down
                in
                the
                very
              
            
            
              
                language
                in
                which
                they
                were
                spoken.
                Similarly,
                it
                is
              
            
            
              
                probable
                that
                the
                Gospel
                according
                to
                the
                Hebrews
              
            
            
              
                was
                in
                Aramaic.
                But,
                however
                far
                we
                may
                go
                with
              
            
            
              
                Dr.
                Marshall
                and
                Dr.
                Abbott
                in
                allowing
                that
                Aramaic
              
            
            
              
                writings
                are
                to
                be
                detected
                beneath
                and
                behind
                our
              
            
            
              
                Gospels,
                it
                cannot
                be
                held
                that
                any
                of
                these
                Gospels,
              
            
            
              
                or
                any
                other
                NT
                books,
                are
                translations
                from
                that
              
            
            
              
                language.
                Matthew,
                the
                most
                Jewish
                of
                the
                Gospels,
              
            
            
              
                contains
                quotations
                from
                the
                LXX
                as
                well
                as
                direct
              
            
            
              
                translations
                from
                the
                Hebrew
                OT,
                which
                shows
                that
              
            
            
              
                while
                its
                author
                —
                or
                at
                all
                events
                the
                author
                of
                one
              
            
            
              
                of
                its
                sources
                —
                knew
                Hebrew,
                the
                Gospel
                itself
                was
              
            
            
              
                a
                Greek
                composition.
                All
                the
                NT
                was
                originally
              
            
            
              
                written
                in
                Greek.
                It
                was
                long
                held
                that
                this
                Greek
              
            
            
              
                was
                a
                peculiar
                dialect,
                and
                as
                such
                it
                was
                named
                Hellen-istic
                Greek.
                But
                the
                discovery
                of
                contemporary
              
            
            
              
                inscriptions
                and
                papyri
                (especially
                the
                Oxyrhynchus
              
            
            
              
                papyri)
                shows
                that
                the
                colloquial
                Greek,
                used
                in
                com-merce
                and
                popular
                intercourse
                all
                round
                the
                Mediter-ranean
                during
                the
                1st
                cent.,
                has
                the
                same
                peculiar
                forms
              
            
            
              
                that
                we
                meet
                with
                in
                the
                NT,
                many
                of
                which
                had
                been
              
            
            
              
                attributed
                to
                Semitic
                influences.
                These
                discoveries
              
            
            
              
                necessitate
                the
                re-writing
                of
                grammars
                on
                the
                Greek
              
            
            
              
                of
                the
                NT,
                as
                Prof.
                Deissmann
                and
                Dr.
                J.
                H.
                Moulton
              
            
            
              
                have
                shown
                by
                their
                recent
                studies
                in
                the
                new
                field
              
            
            
              
                of
                research.
                It
                must
                still
                be
                admitted
                that
                a
                certain
              
            
            
              
                amount
                of
                Hebrew
                influence
                Is
                felt
                in
                the
                NT
                style.
              
            
            
              
                This
                is
                most
                apparent
                in
                the
                Gospels,
                especially
                Matthew
              
            
            
              
                and
                above
                all
                the
                earlier
                chapters
                of
                Luke
                (except
              
            
            
              
                the
                Preface),
                and
                also
                in
                the
                Apocalypse.
                The
                Preface
              
            
            
              
                of
                Luke
                is
                the
                nearest
                approach
                to
                classical
                Greek
              
            
            
              
                that
                we
                have
                in
                the
                NT.
                After
                this
                come
                Hebrews,
              
            
            
              
                the
                middle
                and
                latter
                part
                of
                the
                Gospel
                of
                Luke,
                and
              
            
            
              
                Acts.
                St.
                Paul's
                writings
                and
                the
                General
                Epistles
                take
              
            
            
              
                an
                intermediate
                position
                between
                the
                most
                Hebraistic
              
            
            
              
                and
                the
                least
                Hebraistic
                writings.
                The
                Fourth
                Gospel
                is
              
            
            
              
                written
                in
                good
                Greek;
                but
                the
                structure
                of
                the
                sentences
              
            
            
              
                indicates
                a
                mind
                accustomed
                to
                think
                in
                Hebrew
                or
              
            
            
              
                Aramaic.
                Nevertheless,
                in
                spite
                of
                these
                differences,
              
            
            
              
                it
                remains
                true
                that
                the
                grammar
                and
                style
                of
                the
              
            
            
              
                NT
                are
                in
                the
                main
                the
                grammar
                and
                style
                of
                contem-porary
                Greek
                throughout
                the
                Roman
                Empire.
              
            
          
          
            
              
                6,
              
              
                Translations.
              
              
                —
                The
                OT
                was
                first
                translated
                into
              
            
            
              
                Greek,
                for
                the
                benefit
                of
                Jews
                residing
                in
                Egypt,
                in
                the
              
            
            
              
                version
                known
                as
                the
                Septuagint
                (LXX),
                which
                was
              
            
            
              
                begun
                under
                Ptolemy
                ii.
              
              
                (b.c
              
              
                285-247),
                and
                almost,
              
            
            
              
                if
                not
                quite,
                completed
                before
                the
                commencement
                of
              
            
            
              
                the
                Christian
                era.
                Another
                Greek
                version
                is
                ascribed
              
            
            
              
                to
                Aquila,
                who
                is
                said
                to
                have
                been
                a
                disciple
                of
                the
              
            
            
              
                famous
                Rabbi
                Akiba,
                and
                is
                by
                some
                even
                identified
              
            
            
              
                with
                Onkelos,
                the
                author
                of
                the
                Targum.
                This
                version,
              
            
            
              
                which
                is
                commonly
                dated
                about
              
              
                a.d.
              
              
                150,
                is
                remarkable
              
            
            
              
                for
                its
                pedantic
                literalness,
                the
                Hebrew
                being
                rendered
              
            
            
              
                word
                for
                word
                into
                Greek,
                regardless
                of
                the
                essential
              
            
            
              
                differences
                between
                the
                two
                languages
                in
                grammar
                and
              
            
            
              
                construction.
                On
                the
                other
                hand,
                about
                the
                end
                of
              
            
            
              
                the
                2nd
                cent,
              
              
                a.d.,
              
              
                Symmachus,
                who,
                according
                to
              
            
            
              
                Epiphanius,
                was
                a
                Samaritan
                turned
                Jew,
                although
              
            
            
              
                Eusebius
                calls
                him
                an
                Ebionlte,
                produced
                a
                version
              
            
            
              
                the
                aim
                of
                which
                was'
                to
                render
                the
                original
                text
                into
              
            
            
              
                idiomatic
                Greek
                of
                good
                style,
                with
                the
                result,
                however,
              
            
            
              
                that
                in
                some
                places
                it
                became
                a
                paraphrase
                rather
              
            
            
              
                than
                a
                translation.
                Lastly
                may
                be
                mentioned
                the
              
            
            
              
                version
                of
                Theodotion,
                a
                Marcionite
                who
                went
                over
                to
              
            
            
              
                Judaism.
                This
                is
                really
                a
                revision
                of
                the
                LXX;
                it
                is
              
            
            
              
                assigned
                to
                about
                the
                year
              
              
                a.d.
              
              
                185.
                Other
                versions
              
            
            
              
                of
                all
                or
                parts
                of
                the
                OT
                are
                known
                as
                the
              
              
                Quinta
              
              
                and
              
            
            
              
                the
              
              
                Sexta;
              
              
                there
                are
                doubtful
                references
                to
                a
              
              
                Septima.
              
            
          
          
            
              
                Oral
                paraphrases,
                the
                Targums,
                or
                'interpretations,'
              
            
            
              
                were
                made
                in
                Aramaic
                for
                the
                benefit
                of
                Palestinian
                Jews;
              
            
            
              
                but
                the
                earliest
                written
                paraphrase
                is
                that
                known
                as
                the
              
            
            
              
                Targum
                of
                Onkelos
                —
                theofflclalTargum
                of
                thePentateuch