TEXT,
                VERSIONS,
                LANGUAGES
                OF
                OT
                TEXT,
                VERSIONS,
                LANGUAGES
                OF
                OT
              
            
          
         
        
          
            
              
                of
                the
                Hebrew
                text
                can
                be
                determined
                only
                within
                broad
              
            
            
              
                limits.
                It
                was
                after
                the
                beginning
                of
                the
                5th
                cent,
              
              
                a.d.,
              
            
            
              
                for
                the
                way
                in
                which
                Jerome
                speaks
                leaves
                no
                room
                for
              
            
            
              
                doubt
                that
                the
                Hebrew
                Scriptures
                in
                his
                day
                were
                un-vocalized;
                it
                must
                have
                been
                before
                the
                10th
                cent.,
                for
              
            
            
              
                the
                fully
                developed
                system
                is
                employed
                in
                the
                earliest
              
            
            
              
                Hebrew
                Biblical
                MSS,
                which
                date
                from
                the
                beginning
                of
              
            
            
              
                the
                10th
                cent,
                (or,
                according
                to
                some,
                from
                the
                9th
                cent.).
              
            
          
          
            
              
                6.
              
              
                Earlier
                attempts
                to
                represent
                vowel
                sounds.
              
              
                —
                Long
              
            
            
              
                before
                the
                invention
                of
                vowel
                points
                certain
                consonants
              
            
            
              
                had
                been
                used,
                though
                neither
                systematically
                nor
                con-sistently,
                to
                indicate
                the
                vowel
                sounds:
                thus
                H
                was
              
            
            
              
                used
                to
                indicate
                a,
                and
                sometimes
              
              
                e;
              
              
                W
                to
                indicate
              
              
                o
              
            
            
              
                or
              
              
                u,
              
              
                Y
                to
                indicate
              
              
                i.
              
              
                This
                practice
                in
                some
                measure
              
            
            
              
                goes
                back
                to
                the
                times,
                and
                doubtless
                also
                to
                the
                actual
              
            
            
              
                usage,
                of
                some
                of
                the
                writers
                of
                the
                OT;
                but
                in
                many
              
            
            
              
                cases
                these
                consonants
                used
                to
                indicate
                vowels
                were
              
            
            
              
                added
                by
                scribes
                or
                editors.
                This
                we
                learn
                from
                the
              
            
            
              
                fact
                that
                passages
                which
                happen
                to
                occur
                twice
                in
                the
              
            
            
              
                OT
                differ
                in
                the
                extent
                to
                which,
                and
                the
                particular
              
            
            
              
                instances
                in
                which,
                these
                letters
                are
                employed.
                Ps
                18
              
            
            
              
                occurs
                not
                only
                in
                the
                Psalter,
                but
                also
                in
                2
                S
                22;
                the
              
            
            
              
                Psalm
                expresses
                these
                consonants
                used
                vocalically
                17
              
            
            
              
                times
                where
                2
                Sam.
                does
                not,
              
              
                e.g.
                2
              
              
                Sam.
                writes
                KDMNY
              
            
            
              
                (v.«)
                and
                HH§YM
                (v.»'),
                where
                the
                Ps.
                writes
                KDM
                WNY
              
            
            
              
                and
                HHWSYM.
                In
                some
                cases
                Rabbinic
                discussions
              
            
            
              
                prove
                that
                words
                now
                written
                with
                these
                vowel
                letters
              
            
            
              
                were
                once
                without
                them;
                so,
              
              
                e.g.,
              
              
                it
                appears
                from
                a
                dis-cussion
                attributed
                to
                two
                Rabbis
                of
                the
                2nd
                cent.
              
              
                a.d.
              
            
            
              
                that
                in
                Is
                51'
                the
                word
                LSWMY
                ('
                my
                nation'
                RV)
                was
              
            
            
              
                at
                that
                time
                written
                without
                the
                W,
                thus
              
              
                LJJMY.
              
              
                The
              
            
            
              
                importance
                of
                this
                fact
                for
                the
                textual
                criticism
                will
              
            
            
              
                appear
                later.
              
            
          
          
            
              
                7.
              
              
                Character
                of
                emdence
                for
                the
                text
                of
                OT.
              
              
                —
                The
                text
              
            
            
              
                of
                the
                OT
                has
                been
                transmitted
                to
                us
                through
                circum-stances
                singularly
                different
                from
                those
                which
                mark
                the
              
            
            
              
                transmission
                of
                the
                NT
                text;
                and
                the
                results
                are
                a
              
            
            
              
                difference
                in
                the
                relative
                value
                attaching
                to
                different
              
            
            
              
                classes
                of
                evidence,
                and
                a
                much
                less
                close
                and
                sure
              
            
            
              
                approach
                to
                the
                original
                text
                when
                the
                best
                use
                has
              
            
            
              
                been
                made
                of
                the
                material
                at
                our
                disposal.
                Quotations
              
            
            
              
                play
                a
                much
                less
                immediate
                and
                conspicuous
                part
                in
              
            
            
              
                the
                criticism
                of
                the
                OT
                than
                in
                the
                criticism
                of
                the
              
            
            
              
                NT;
                and
                here
                we
                may
                confine
                our
                attention
                to
                the
              
            
            
              
                nature
                of
                the
                evidence
                for
                the
                text
                of
                the
                OT
                furnished
              
            
            
              
                by
                (1)
                Hebrew
                MSS,
                (2)
                ancient
                Versions.
              
            
          
          
            
              
                8.
                (1)
              
              
                Hebrew
                MSS.
              
              
                —
                One
                well-established
                result
                of
              
            
            
              
                the
                examination
                of
                Hebrew
                MSS
                is
                that
                all
                existing
              
            
            
              
                MSS
                are
                derived
                from
                a
                single
                edition
                prepared
                byJewish
              
            
            
              
                scholars
                in
                accordance
                with
                a
                textual
                tradition
                which
              
            
            
              
                goes
                back
                substantially
                to
                the
                2nd
                cent.
              
              
                a.d.,
              
              
                but
                became
              
            
            
              
                increasingly
                minute.
                This
                is
                proved
                by
                the
                existence
              
            
            
              
                in
                all
                MSS
                of
                the
                same
                peculiarities,
                such
                as
                the
                occurrence
              
            
            
              
                at
                certain
                places
                of
                letters
                smaller
                or
                larger
                than
                the
              
            
            
              
                normal,
                of
                dots
                over
                certain
                letters,
                or
                broken
                or
                inverted
              
            
            
              
                letters.
                For
                example,
                the
                H
                in
                the
                word
              
              
                BhBRKM
              
            
            
              
                (Gn
                2«)
                is
                written
                small
                in
                all
                Hebrew
                MSS;
                it
                was
              
            
            
              
                doubtless
                written
                originally
                so
                by
                accident
                or
                owing
              
            
            
              
                to
                pressure
                of
                room;
                but
                under
                the
                influence
                of
                a
                school
              
            
            
              
                of
                Jewish
                scholars,
                of
                whom
                R.
                Aqiba
                in
                the
                2nd
                cent.
              
            
            
              
                B.C.
                was
                a
                leading
                spirit,
                all
                such
                minutiae
                of
                the
                Scripture
              
            
            
              
                acquired
                a
                mystic
                significance.
                Thus
                the
                word
                just
              
            
            
              
                cited
                really
                means
                'when
                they
                were
                created,'
                but
                the
              
            
            
              
                small
                H
                was
                taken
                to
                mean
                that
                the
                words
                were
                to
                be
              
            
            
              
                translated
                'in
                the
                letter
                H
                he
                {i.e.
                God)
                created
                them'
              
            
            
              
                (the
                heavens
                and
                the
                earth),
                and
                this
                in
                turn
                led
                to
              
            
            
              
                much
                curious
                speculation.
                As
                another
                illustration
                of
              
            
            
              
                this
                method
                of
                interpretation,
                which
                was
                so
                important
              
            
            
              
                in
                securing
                from
                the
                1st
                or
                2nd
                cent.
              
              
                a.d.
              
              
                onwards
                a
              
            
            
              
                remarkably
                accurate
                transmission
                of
                the
                text,
                the
                case
              
            
            
              
                of
                the
                word
                WYYZR
                in
                Gn
                2'
                may
                be
                cited.
                The
                word
              
            
            
              
                means
                'And
                he
                formed';
                an
                alternative
                orthography
              
            
            
              
                for
                the
                word
                is
                WY?R
                (with
                one
                Y).
                Why,
                it
                was
              
            
            
              
                asked,
                was
                it
                here
                written
                with
                two
                Y's?
                Because,
                it
                was
              
            
            
              
                answered,
                God
                created
                man
                with
                two
                Y?RS
              
              
                (i.e.
              
              
                two
              
            
            
              
                natures),
                the
                good
                nature
                and
                the
                bad.
                In
                order
                to
              
            
          
         
        
          
            
              
                secure
                the
                perpetuation
                of
                the
                text
                exactly
                as
                it
                existed,
              
            
            
              
                a
                mass
                of
                elaborate
                rules
                and
                calculations
                was
                gradually
              
            
            
              
                established;
                for
                example,
                the
                number
                of
                occurrences
                of
              
            
            
              
                cases
                of
                peculiar
                orthography,
                the
                number
                of
                words
              
            
            
              
                in
                the
                several
                books,
                the
                middle
                word
                in
                each
                book,
                and
              
            
            
              
                so
                forth,
                were
                calculated
                and
                ultimately
                embodied
                in
              
            
            
              
                notes
                on
                the
                margins
                of
                the
                MSS
                containing
                the
                Scriptures.
              
            
            
              
                This
                textual
                tradition
                is
                known
                as
                theMassorah,and
                those
              
            
            
              
                who
                perpetuated
                it
                as
              
              
                Massoretes.
              
              
                The
                Massorah
                also
              
            
            
              
                Includes
                a
                certain
                number
                of
                variant
                or
                conjectural
              
            
            
              
                readings;
                in
                this
                case
                the
                one
                reading
              
              
                (Kethibh
              
            
            
              
                'written')
                stands
                in
                the
                text,
                but
                provided
                with
                vowels
              
            
            
              
                that
                do
                not
                belong
                to
                the
                consonants
                in
                the
                text,
                but
                to
              
            
            
              
                the
                consonants
                of
                the
                alternative
                reading
              
              
                (Qere
              
              
                'read')
              
            
            
              
                given
                in
                the
                margin.
              
              
                E.g.,
              
              
                in
                Job
                93»
                the
                word
                BMW,
              
            
            
              
                which
                means
                '
                with,'
                should,
                if
                vocalized,
                have
                the
                vowel
              
              
                o
              
            
            
              
                over
                the
                W;
                but
                in
                the
                Hebrew
                text
                the
                vowel
                actually
              
            
            
              
                supplied
                to
                the
                word
                is
              
              
                e
              
              
                under
                the
                M,
                which
                is
                the
                vowel
              
            
            
              
                that
                really
                belongs
                to
                the
                marginal
                reading
                BMY,
                and
              
            
            
              
                this
                means
                '
                in
                the
                water
                of.'
                These
                Massoretic
                variants
              
            
            
              
                are
                for
                the
                most
                part
                relatively
                uninteresting.
                The
                value
              
            
            
              
                of
                the
                Massorah
                in
                perpetuating
                a
                form
                of
                the
                Hebrew
              
            
            
              
                text
                for
                many
                centuries
                has
                doubtless
                been
                great;
                but
                it
              
            
            
              
                has
                also
                long
                served
                to
                obscure
                the
                fact
                that
                the
                text
              
            
            
              
                which
                it
                has
                perpetuated
                with
                such
                slight
                variation
              
            
            
              
                or
                mutilation
                was
                already
                removed
                by
                many
                centuries
              
            
            
              
                from
                the
                original
                text
                and
                had
                suffered
                considerably.
              
            
          
          
            
              
                In
                spite
                of
                the
                Massorah,
                certain
                minute
                variations
              
            
            
              
                have
                crept
                into
                the
                Hebrew
                MSS
                and
                even
                into
                the
              
            
            
              
                consonantal
                text.
                The
                vowels,
                it
                must
                be
                repeated,
              
            
            
              
                are
                merely
                an
                interpretation
                of
                the
                original
                text
                of
              
            
            
              
                Scripture,
                and
                not
                part
                of
                it,
                and
                different
                Hebrew
                MSS
              
            
            
              
                show
                as
                a
                matter
                of
                fact
                two
                distinct
                systems
                of
                vocaliza-tion,
                with
                different
                symbols.
              
            
          
          
            
              
                9.
              
              
                The
                earliest
                MSS.
              
              
                —
                Among
                the
                earliest
                Hebrew
              
            
            
              
                Biblical
                MSS
                are
                the
              
              
                Prophetarum
                posteriorum
                codex
              
            
            
              
                Babylonicus
                Petropolitanus,
              
              
                dated
              
              
                a.d.
              
              
                916;
                a
                codex
                of
              
            
            
              
                the
                Former
                and
                Latter
                Prophets
                now
                in
                the
                Karaite
              
            
            
              
                synagogue
                at
                Cairo,
                and
                written,
                if
                correctly
                dated,
                in
              
            
            
              
                a.d.
              
              
                895;
                a
                codex
                of
                the
                entire
                Bible,
                written
                by
                Samuel
              
            
            
              
                ben
                Jacob,
                now
                at
                St.
                Petersburg,
                and
                written,
                if
                the
              
            
            
              
                dating
                be
                genuine,
                in
              
              
                a.d.
              
              
                1009.
              
            
          
          
            
              
                10.
              
              
                Critical
                editions
                of
                the
                Massoretic
                text.
              
              
                —
                The
                most
              
            
            
              
                accurate
                reproductions
                of
                the
                Massoretic
                text
                are
                the
              
            
            
              
                edition
                of
                the
                Hebrew
                Bible
                by
                S.
                Baer
                and
                Fr.
                Delitzsch
              
            
            
              
                and
                that
                by
                C.
                D.
                Ginsburg.
                These
                are
                critical
                editions
              
            
            
              
                of
                the
                Massoretic
                text,
                but
                make
                no
                attempt
                to
                be
                critical
              
            
            
              
                editions
                of
                the
                OT
                text,
              
              
                i.e.
              
              
                they
                make
                no
                use
                whatever
              
            
            
              
                of
                the
                Versions
                or
                of
                any
                other
                evidence
                than
                the
              
            
            
              
                Massoretic
                tradition.
              
            
          
          
            
              
                11
                .
              
              
                The
                Samaritan
                Pentateuch.
              
              
                —
                Before
                passing
                from
              
            
            
              
                the
                evidence
                of
                Hebrew
                MSS
                we
                have
                to
                note
                that
                for
              
            
            
              
                the
                Pentateuch,
                though
                unfortunately
                for
                the
                Pentateuch
              
            
            
              
                only,
                we
                have
                the
                invaluable
                assistance
                of
                a
                Hebrew
              
            
            
              
                text
                representing
                an
                entirely
                different
                recension.
                This
              
            
            
              
                is
                the
              
              
                Samaritan
                Pentateuch.
              
              
                The
                Samaritan
                Penta-teuch
                is
                a
                form
                of
                the
                Hebrew
                text
                which
                has
                been
              
            
            
              
                perpetuated
                by
                the
                Samaritans.
                It
                is
                written
                in
                the
              
            
            
              
                Samaritan
                character,
                which
                far
                more
                closely
                resembles
              
            
            
              
                the
                ancient
                Hebrew
                characters
                than
                the
                square
                Hebrew
              
            
            
              
                characters
                in
                which
                the
                Massoretic
                MSS
                are
                written,
              
            
            
              
                and
                is
              
              
                vrithout
                vowels.
              
              
                The
                available
                MSS
                of
                the
              
            
            
              
                Samaritan
                Pentateuch
                are
                considerably
                later
                than
                the
              
            
            
              
                earliest
                Massoretic
                MSS;
                nor
                is
                it
                probable
                that
                the
                copy
              
            
            
              
                at
                Nablus,
                though
                perhaps
                the
                earliest
                Samaritan
                MS
                in
              
            
            
              
                existence,
                is
                earlier
                than
                the
                12th
                or
                13th
                cent.
              
              
                a.d.
              
              
                But
              
            
            
              
                the
                value
                of
                the
                recension
                lies
                in
                the
                fact
                that
                it
                has
              
            
            
              
                descended
                since
                the
                4th
                cent.
                B.C.
                in
                a
                different
                circle,
              
            
            
              
                and
                under
                different
                circumstances,
                from
                those
                which
              
            
            
              
                have
                influenced
                the
                Massoretic
                MSS.
                Though
                in
                some
              
            
            
              
                respects,
                as
                for
                example
                through
                expansion
                by
                insertion
              
            
            
              
                of
                matter
                from
                parallel
                passages,
                the
                Samaritan
                is
                more
              
            
            
              
                remote
                than
                the
                Jewish
                from
                the
                original
                text,
                it
                has
              
            
            
              
                also
                preserved
                better
                readings,
                often
                in
                agreement
                with
              
            
            
              
                the
                LXX.
                An
                instance
                is
                Gn
              
              
                i';
              
              
                here
                in
                the
                ordinary
              
            
            
              
                Hebrew
                MSS
                some
                words
                spoken
                by
                Cain
                have
                certainly